信 - 搖滾區 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

搖滾區 - Übersetzung ins Russische




搖滾區
Фан-зона
要不要 就出手 我的痛 沒結果
Может, стоит рискнуть? Моя боль ни к чему.
我是誰 為什麼 該死的 還活著
Кто я? Зачем я, чёрт возьми, всё ещё жив?
燒一炷香讓絕望釋放 千年的祢靜止不說話
Жгу благовония, чтобы отпустить отчаяние. Тысячелетняя, ты молчишь, неподвижна.
是訊號差還是祢放假 給個答案不要吹喇叭
Плохая связь или ты в отпуске? Дай ответ, не тяни резину.
都什麼時候打不還手 像落葉在水面上漂流
Сколько ещё можно подставлять другую щеку? Словно лист, плыву по течению.
跪下的影子別無所求 祢點個頭我給他盡頭
Тень на коленях ни о чём не просит. Кивни, и я положу этому конец.
我就像隻野狗 粗糙狼狽幾口
Я как бродячий пёс, грубый, жалкий, проглочу всё в несколько укусов.
我不算個什麼 雨和淚水 摩擦完就夠
Я никто. Дождя и слёз хватит, чтобы смыть всё.
有陽光 用手擋 哭悲哀 習慣黑暗
Если есть солнце, заслоняю его рукой. Привык к темноте, плачу от печали.
看不見 的未來 轉個彎 能否重來
Не вижу будущего. Свернув за угол, смогу ли начать всё заново?
祢躲在雲的背後沉默 等待答案心越來越火
Ты прячешься за облаками, молчишь. Жду ответа, и сердце моё всё больше горит.
風一吹用眼淚挑釁我 這瞬間將我拳頭鬆動
Ветер дует, бросая мне вызов слезами. В этот момент мои кулаки разжимаются.
我站在祢的腳下失控 雖然我們還不算太熟
Я стою у твоих ног, теряя контроль. Хотя мы ещё не очень хорошо знакомы.
我的墮落祢如果插手 用希望銬住我的雙手
Если ты вмешаешься в моё падение, сковав мои руки надеждой,
我許下了願望 我能面對陽光
Я загадал желание, чтобы я мог смотреть на солнце.
用最後一柱香 燒完慈悲 往輪迴出發
Последней палочкой благовоний сожгу свою милость и отправлюсь в круговорот перерождений.





Autoren: Jian Xin Su


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.