說說臉 - 信Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說說這張臉
跟我多少年
不變和變之間
多少真表演
Расскажи
мне
о
лице,
что
столько
лет
со
мной.
Что
неизменно,
что
изменилось,
сколько
в
нём
игры,
дорогая?
誰又能看見
這張臉藏有幾張臉
Кто
разглядит,
сколько
лиц
скрывает
это
лицо?
看看那張臉
已像是一座冰山
無愛還要糾纏
非常危險
Взгляни
на
то
лицо
– оно
как
айсберг,
без
любви,
но
цепляется,
и
это
очень
опасно.
如果能再見
放下了說好的永遠
Если
бы
мы
могли
встретиться
вновь,
забыв
про
обещания
вечности...
時間深沉的雕刻著我的臉
而我頑強的抵抗著我的天
風霜雷電
Время
глубоко
врезается
в
моё
лицо,
а
я
упрямо
сопротивляюсь
своей
судьбе,
ветрам
и
грозам.
疤
留下了
臉才能說話
渣
殘餘的鬍子誰刮
Шрамы
остались
– лицо
может
говорить.
Щетина...
остатки
бороды
– кто
сбреет?
所謂風格
要獨特都要代價
Называемый
стиль...
за
уникальность
нужно
платить.
其實每張臉都是一畝田
耕耘過才能長出一些懷念
На
самом
деле
каждое
лицо
– это
поле.
Только
вспахав
его,
можно
взрастить
воспоминания.
流汗是恩典
深刻了收穫的笑臉
Пот
– это
благодать,
он
углубляет
улыбку
урожая.
歲月會上臉
考驗著人的自尊
會怕老的青春
始終不變
Годы
отпечатываются
на
лице,
испытывая
самолюбие.
Страх
старости
в
молодости
– вечная
история.
滿足了眼前
卻忘了後來會露餡
Удовлетворяешь
сиюминутные
желания,
забывая,
что
позже
все
тайное
станет
явным.
慾望貪心的美化著我的臉
而我慣性的依賴著我的天
似真似假
Желания
жадно
украшают
моё
лицо,
а
я
привычно
полагаюсь
на
судьбу.
Правда
или
ложь?
疤
留下了
臉才能說話
渣
殘餘的鬍子誰刮
Шрамы
остались
– лицо
может
говорить.
Щетина...
остатки
бороды
– кто
сбреет?
所謂風格
要獨特都要代價
Называемый
стиль...
за
уникальность
нужно
платить.
沙
捲進了
眼裡鬧喧嘩
累
流出的都是牽掛
Песок
попал
в
глаза,
поднялась
суета.
Усталость...
и
все
мысли
только
о
тебе.
我這張臉
好看到可以選美
Моё
лицо
настолько
красиво,
что
могу
участвовать
в
конкурсе
красоты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chang De Xu, Jian Xin Su
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.