側田 feat. 尹光 - 決戰二世祖 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

決戰二世祖 (Live) - 側田 feat. 尹光Übersetzung ins Deutsche




決戰二世祖 (Live)
Entscheidungskampf der zweiten Generation (Live)
情形像湊巧早有預謀 精算背後 總有著遺漏
Die Situation scheint zufällig, war längst geplant. Hinter genauen Berechnungen gibt es immer Lücken.
如同墮進深海那石頭 終會有 一天 當真相漸浮
Wie ein Stein, der in die Tiefsee fällt, wird es eines Tages kommen, an dem die Wahrheit langsam auftaucht.
埋藏密碼用心推敲來發現
Vergrabene Codes durch sorgfältiges Nachdenken entdecken,
最闊的天 尋個碎片
den weitesten Himmel, ein Fragment suchen.
誰製造騙局來圓謊 冷靜目光
Wer schuf den Betrug, um die Lüge zu vertuschen? Ruhiger Blick,
看每個處心積慮的個案
betrachte jeden sorgfältig geplanten Fall.
線索會暗中織下一個網
Hinweise werden heimlich ein Netz weben,
秘密 收藏在哪間房
Geheimnisse, in welchem Raum verborgen?
誰縱沒說話仍能講 有誰偽裝
Wer kann sprechen, auch wenn er schweigt? Wer täuscht vor?
佈滿了太多隱喻的答案
Die Antworten sind voller Metaphern,
你與我半生所做天會看
Was du und ich in unserem halben Leben getan haben, sieht der Himmel.
結局 或意想不到 將曝光
Das Ende, vielleicht unerwartet, wird enthüllt.
為何被算準走進預謀 一次淚流 一世亦難受
Warum wurde berechnet, dass man in den Plan gerät? Einmal weinen, ein Leben lang leiden.
全盤鑿碎心底那石頭 方會有 一天 可真正自由
Nur wenn der Stein tief im Herzen völlig zerschmettert wird, wird es einen Tag geben, an dem man wirklich frei sein kann.
埋藏密碼耐心分析才發現
Vergrabene Codes erst durch geduldige Analyse entdecken,
最細的絲 無法蓋掩
der feinste Faden lässt sich nicht verbergen.
誰製造騙局來圓謊 冷靜目光
Wer schuf den Betrug, um die Lüge zu vertuschen? Ruhiger Blick,
看每個處心積慮的個案
betrachte jeden sorgfältig geplanten Fall.
線索會暗中織下一個網
Hinweise werden heimlich ein Netz weben,
秘密 收藏在哪間房
Geheimnisse, in welchem Raum verborgen?
誰縱沒說話仍能講 有誰偽裝
Wer kann sprechen, auch wenn er schweigt? Wer täuscht vor?
佈滿了太多隱喻的答案
Die Antworten sind voller Metaphern,
你與我半生所做天會看
Was du und ich in unserem halben Leben getan haben, sieht der Himmel.
結局 或意想不到 將曝光
Das Ende, vielleicht unerwartet, wird enthüllt.





Autoren: Justin Lo, King Kong, Mark Lui, Tsui Ka Lam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.