Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOME ONE 2 LOVE
JEMANDEN ZUM LIEBEN
ふりむいた肩に
しあわせそうなfaces
Auf
den
Schultern,
zu
denen
ich
mich
umwandte,
glücklich
aussehende
Gesichter
今日は逃げ帰るより
人混みにうもれていたい
Heute
möchte
ich,
anstatt
wegzulaufen,
lieber
in
der
Menschenmenge
untergehen
つき抜ける空へ.
Please
send
me
someone
to
love
Zum
Himmel,
der
sich
auftut.
Bitte
sende
mir
jemanden
zum
Lieben
ポケットの中で
にぎりしめた情熱
In
meiner
Tasche,
die
fest
umklammerte
Leidenschaft
すれちがう夜の風に
もういちど確認して
Im
vorüberziehenden
Nachtwind,
bestätige
ich
sie
noch
einmal
静かに祈るよ.
Please
give
me
somebody
to
love
Leise
bete
ich.
Bitte
gib
mir
jemanden
zum
Lieben
なんとなく恋がしたくて
だれかを探すよ
Irgendwie
möchte
ich
mich
verlieben,
also
suche
ich
nach
jemandem
だけど近づいては
遠ざかるだけ
Doch
wenn
ich
näherkomme,
entfernt
er
sich
nur
運命だなんて
今は待っていられない
Auf
so
etwas
wie
Schicksal
kann
ich
jetzt
nicht
warten
だから
すぐに
開いた両手で
Darum,
sofort,
mit
offenen
Händen
I
want
someone
to
love,
Ich
will
jemanden
zum
Lieben,
うつむいたほほに
あたたかそうなyour
hands
Auf
meinen
gesenkten
Wangen,
deine
warm
scheinenden
Hände
冗談あきれかえるように
思いきり笑ったりして
Herzhaft
lachen,
als
wäre
ich
von
einem
Witz
verblüfft
空想ばかりのdays.
Please
send
me
someone
to
love
Tage
voller
Fantasien.
Bitte
sende
mir
jemanden
zum
Lieben
キミに届いたなら
ドキドキさせてよ
Wenn
dies
dich
erreicht,
lass
mein
Herz
höher
schlagen
こみあげるこの想い
時々はりさけそうで
Dieses
überwältigende
Gefühl,
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
es
zerspringen
どこに行けばいいの?
Give
me
somebody
to
love
Wohin
soll
ich
gehen?
Gib
mir
jemanden
zum
Lieben
高鳴りすぎて
言葉失うくらいの
So
sehr
pocht
mein
Herz,
dass
ich
die
Worte
verliere,
まだ見ぬ誰かに出会う時まで
bis
ich
den
noch
ungesehenen
Jemand
treffe
偶然のStory描いて
待っていられない
Ich
kann
nicht
warten
und
eine
Geschichte
des
Zufalls
zeichnen
だから
今を
開いた両手に
Darum,
jetzt,
in
meine
offenen
Hände
I
want
someone
to
love,
Ich
will
jemanden
zum
Lieben,
凍える胸が痛くて
だれかを探すよ
Meine
erfrierende
Brust
schmerzt,
also
suche
ich
nach
jemandem
だけど
近づいては
遠ざかるだけ
Doch
wenn
ich
näherkomme,
entfernt
er
sich
nur
運命だなんて
今は
待っていられない
Auf
so
etwas
wie
Schicksal
kann
ich
jetzt
nicht
warten
だから
すぐに
開いた両手で
oh
Darum,
sofort,
mit
offenen
Händen,
oh
I
want
someone
to
love,
Ich
will
jemanden
zum
Lieben,
LOVEを何回もくり返して
ひとりの感傷も味わいたい
Immer
wieder
LIEBE
wiederholend,
möchte
ich
auch
die
Sentimentalität
des
Alleinseins
auskosten
どうして
Why
does
it
hurt
me
so
bad?
Warum?
Warum
tut
es
mir
so
weh?
こんなに
Why
does
it
hurt
me
so
bad?
So
sehr,
warum
tut
es
mir
so
weh?
I
want
someone
to
kiss,
miss,
love
Ich
will
jemanden
küssen,
vermissen,
lieben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.