優客李林 - 你的样子 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

你的样子 - 優客李林Übersetzung ins Englische




你的样子
Your Look
我听到传来的谁的声音
I heard the sound of who's coming
像那梦里呜咽中的小河
Like the crying of a small river in a dream
我看到远去的谁的步伐
I see the footsteps of who's going away
遮住告别时哀伤的眼神
Covering up the sad eyes when saying goodbye
不明白的是为何你情愿
Do not understand why you would rather
让风尘刻画你的样子
Let the wind depict your look
就像早已忘情的世界
Like a world that has long forgotten
曾经拥有你的名字我的声音
Once had your name my voice
那悲歌总会在梦中清醒
That sad song will always wake up in the dream
诉说一点哀伤过的往事
Telling a little bit about the past sorrows
那看似漫不在乎转过身的
That seems to be indifferent turning around
是风干的泪眼后潇瑟的影子
It is the desolate shadow after the tearful eyes are dried
不明白的是为何人世间
Do not understand why in the world
总不能溶解你的样子
Always can't dissolve your look
是否来迟了明日的渊源
Whether it is too late for tomorrow's fate
早谢了你的笑容我的心情
Too early for your smile my mood
不变的你
Unchanging you
伫立在茫茫的尘世中
Standing in a vast world
聪明的孩子
A smart child
提着易碎的灯笼
Carrying a fragile lantern
潇洒的你
A free and easy you
将心事化尽尘缘中
Dissolves your heart in the world affairs
孤独的孩子
A lonely child
你是造物的恩宠
You are the God's favor
MUSIC)
MUSIC)
我听到传来的谁的声音
I heard the sound of who's coming
像那梦里呜咽中的小河
Like the crying of a small river in a dream
我看到远去的谁的步伐
I see the footsteps of who's going away
遮住告别时哀伤的眼神
Covering up the sad eyes when saying goodbye
不明白的是为何你情愿
Do not understand why you would rather
让风尘刻画你的样子
Let the wind depict your look
就像早已忘情的世界
Like a world that has long forgotten
曾经拥有你的名字我的声音
Once had your name my voice
那悲歌总会在梦中清醒
That sad song will always wake up in the dream
诉说一点哀伤过的往事
Telling a little bit about the past sorrows
那看似漫不在乎转过身的
That seems to be indifferent turning around
是风干的泪眼后潇瑟的影子
It is the desolate shadow after the tearful eyes are dried
不明白的是为何人世间
Do not understand why in the world
总不能溶解你的样子
Always can't dissolve your look
是否来迟了明日的渊源
Whether it is too late for tomorrow's fate
早谢了你的笑容我的心情
Too early for your smile my mood
不变的你
Unchanging you
伫立在茫茫的尘世中
Standing in a vast world
聪明的孩子
A smart child
提着心爱的灯笼
Carrying a lovely lantern
潇洒的你
A free and easy you
将心事化尽尘缘中
Dissolves your heart in the world affairs
孤独的孩子
A lonely child
你是造物的恩宠
You are the God's favor
MUSIC)
MUSIC)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.