内田 彩 - Sign - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sign - 内田 彩Übersetzung ins Englische




Sign
Sign
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
One by one, we build upon them, our small, shared sparkles.
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
Little by little, we're changing, the shape our joined hands create.
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
One by one, we build upon them, our small, shared sparkles.
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
Little by little, we're changing, the shape our joined hands create.
隠してた強がりは (ただひとり)
The strength I hid (all alone)
あなただけにバレてた
Only you could see through.
知らない私が増える (そのたびに)
A side of me I didn't know grows (each and every time)
いつも あなたが浮かぶ
And I always think of you.
胸のベル (鳴るなんて)
The bell in my chest (rings like this)
信じては (いなかった)
I couldn't (believe it)
運命の人かなんてね すぐ分からない
Things like destiny, you see, aren't easy to understand.
変わってゆくから 好きなんだ
I love how we're changing.
それが永遠の合図
That's the sign of forever.
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
Surely, since that day, it was decided, this moment, Destiny.
重ねた時と 未来を愛そう
Let's cherish the time we've shared and the future ahead.
もう どうしても あなたなの 限りない想い
It just has to be you, these boundless feelings.
ベルは 鳴り響く いつまでも
The bell keeps ringing on, forever.
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
One by one, we build upon them, our small, shared sparkles.
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
Little by little, we're changing, the shape our joined hands create.
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
One by one, we build upon them, our small, shared sparkles.
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
Little by little, we're changing, the shape our joined hands create.
一番ほしい言葉を (くれるのは)
The words I want to hear most (the one who gives them)
多分 ずっとあなたで
Will probably always be you.
変わることは怖くない (ゆっくりと)
I'm not afraid to change (slowly)
信じさせてくれたの
You made me believe that.
少しでも (動くたび)
Even the slightest (movement)
さざ波が (立つような)
Creates ripples (like this)
完璧な世界の方が 不自然だから
A perfect world would be unnatural.
お互いの世界 増やしては
As our worlds grow together,
バランスを取り続ける
We'll keep balancing each other.
ずっと あの日から 待っていた あなただけ Destiny
Since that day, I've been waiting, only for you, Destiny.
奇跡を越えた 未来を歩こう
Let's walk a future beyond miracles.
ああ 一人では 届かない 道の先 Tell me
Ah, I can't reach the end of the road alone, tell me,
その手 何度でも 握って
Let me hold your hand, again and again.
思い出す 笑いながら 選び合った おそろいのしるし
I remember, laughing as we chose our matching marks.
思い出す ケンカの後 すれ違いの 切ない涙
I remember, after the fights, the painful tears of misunderstanding.
思い出す 見上げた月 帰り道の あなたの横顔
I remember, looking up at the moon, your profile as we walked home.
思い出す 出会った場所 全てが繋がる
I remember, the place we met, it all connects.
きっと あの日から 始まった
Surely, it all started that day.
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
Surely, since that day, it was decided, this moment, Destiny.
重ねた時と 未来を愛そう
Let's cherish the time we've shared and the future ahead.
もう どうしても あなたなの 限りない想い
It just has to be you, these boundless feelings.
どんな道でも 怖くないから
I'm not afraid of any path, because
ねえ 最後まで あなたなの 永遠の Memory
Hey, until the very end, it's you, an eternal Memory.
ベルは 鳴り響く いつまでも
The bell keeps ringing on, forever.
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
One by one, we build upon them, our small, shared sparkles.
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
Little by little, we're changing, the shape our joined hands create.





Autoren: Mayumi Kaneko, Kouji Matsuzaka

内田 彩 - Ephemera
Album
Ephemera
Veröffentlichungsdatum
27-11-2019

1 Sign


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.