内田真礼 - モラトリアムダンスフロア - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




モラトリアムダンスフロア
Moratorium Dance Floor
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
お祭り騒ぎはお嫌い?
Do you hate festivals?
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
さあ始めましょう 調子合わせて いっせいの ワオ!
Come on, let's get started, get in the mood, let's all say Wow!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
やぐらの太鼓も止まんない
The drums on the tower don't stop
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
囲んで浮かれましょう
Let's gather around and go crazy
あたしはシンデレラ あなたは王子様
I'm Cinderella, you're the prince
順繰り近づいて 運命の順番はぐるぐる回る
We approach each other in order, the order of destiny goes round and round
そして出番よ
And here comes the time
ほら モラトリアムに酔いしれて
Look, get drunk on Moratorium
憂き世をそっと抜け出して
Gently escape from the sorrowful world
月が哭けば 二人のダンスフロア
When the moon cries, it's a dance floor for two
嗚呼 踊り踊れや境界線
Ah, dance and dance the boundary line
恋と友情の真ん中で
In the middle of love and friendship
指を結んで 心ひらいて
Hold hands and open your heart
もうちょっと夢を見てたいの ワオ!
I want to dream a little longer Wow!
ノックノック!ノッコンダハービッ!
Knock Knock! Knock-knock-Come-on-Baby!
とにかく鼓動は止まんない
In any case, the heartbeat doesn't stop
ノックノック!ノッコンダハービッ!
Knock Knock! Knock-knock-Come-on-Baby!
刹那の愛に乗って
Ride on the ephemeral love
自分探しだとか 生きてく意味だとか
Searching for yourself or the meaning of life
案外簡単ね 目の前のあなたを独り占めしたい
It's surprisingly easy, I want to monopolize you in front of me
ホントそれだけ
That's all
ねぇ だから現実(リアル)を投げ出して
Hey, let's abandon (the) reality
浮世離れとかこつけて
Under the pretense of escapism
闇夜の先に回るはミラーボール
Aミラーボールturns in the darkness
嗚呼 所詮は絵空事だと
Ah, after all, it's just a pipe dream
オトナコドモの真ん中で
In the middle of adult and child
妙に斜に構えてなんかないで
Don't be so cynical
ありのまんまさらして頂戴 ワオ!
Show me just as you are Wow!
特別な魔法が解けたら
When the special magic is lifted
また元通り戻ってゆくから
We'll go back to the way we were
ほら モラトリアムに明け暮れて
Look, indulge in the moratorium
憂き世は遠く霧の中
The sorrowful world is far away in the fog
もっと踊って ここで踊って
Dance more, dance here
ほら モラトリアムに酔いしれて
Look, get drunk on Moratorium
憂き世をそっと抜け出して
Gently escape from the sorrowful world
月が哭けば 二人のダンスフロア
When the moon cries, it's a dance floor for two
嗚呼 踊り踊れや境界線
Ah, dance and dance the boundary line
恋と友情の真ん中で
In the middle of love and friendship
指を結んで 心ひらいて
Hold hands and open your heart
もうちょっと夢を見てたいの ワオ!
I want to dream a little longer Wow!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Don't stuff! Don't stuff the music!





Autoren: 大石 昌良, 大石 昌良


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.