刀郎 - Xihai Love Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Xihai Love Song - 刀郎Übersetzung ins Russische




Xihai Love Song
Песня о Сихай
自你離開以後從此就丟了溫柔
С тех пор как ты ушла, я потерял всю нежность,
等待在這雪山路漫長 聽寒風呼嘯依舊
Жду на бесконечной снежной дороге, слушая вой ветра,
一眼望不到邊風似刀割我的臉
Горизонт не виден, ветер режет лицо, как нож,
等不到西海天際蔚藍 無言著蒼茫的高原
Но не дождаться синевы над Сихай лишь безмолвие высокогорья.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
Ты клялась, что не исчезнешь, что я всегда найду тебя,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
Но ты улетела с южными птицами так далеко.
愛像風箏斷了線 拉不住你許下的諾言
Любовь, как оборванный змей, не держит данных обещаний.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
Я жду у снежных вершин тёплой весны,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Жду возвращения одинокой птицы после таяния льдов.
愛再難以續情緣 回不到我們的從前
Любви не воскресить, нельзя вернуть наше прошлое.
一眼望不到邊風似刀割我的臉
Горизонт не виден, ветер режет лицо, как нож,
等不到西海天際蔚藍 無言著蒼茫的高原
Но не дождаться синевы над Сихай лишь безмолвие высокогорья.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
Ты клялась, что не исчезнешь, что я всегда найду тебя,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
Но ты улетела с южными птицами так далеко.
愛像風箏斷了線 拉不住你許下的諾言
Любовь, как оборванный змей, не держит данных обещаний.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
Я жду у снежных вершин тёплой весны,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Жду возвращения одинокой птицы после таяния льдов.
愛再難以續情緣 回不到我們的從前
Любви не воскресить, нельзя вернуть наше прошлое.
還記得你答應過我不會讓我把你找不見
Ты клялась, что не исчезнешь, что я всегда найду тебя,
可你跟隨那南歸的候鳥飛得那麼遠
Но ты улетела с южными птицами так далеко.
愛像風箏斷了線 拉不住你許下的諾言
Любовь, как оборванный змей, не держит данных обещаний.
我在苦苦等待雪山之巔溫暖的春天
Я жду у снежных вершин тёплой весны,
等待高原冰雪融化之後歸來的孤雁
Жду возвращения одинокой птицы после таяния льдов.
愛再難以續情緣 回不到我們的從前
Любви не воскресить, нельзя вернуть наше прошлое.





Autoren: Lin Luo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.