刀郎 - 千禧新娘 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

千禧新娘 - 刀郎Übersetzung ins Russische




千禧新娘
Невеста Миллениума
18歲的那年姐姐就離開了家
В восемнадцать лет сестра ушла из дома
臨走的那一天她對我說著我聽不懂的話
В день прощания сказала мне слова, что не понять
她說呀有一天天上的彩虹 如果對你說話
Мол, если вдруг небесная радуга заговорит с тобой
你就去求求它求求它求求它把你帶走吧
Умоляй её, проси, чтоб унесла с собой
在我的家對面的山坡上是牛牛的家
Напротив дома холм, где Ню Ню живёт
牛牛的家外面開滿了一朵朵紅的黃的花
Там распускаются алые, жёлтые цветы
彩虹它繞過來搖動著花葉染紅了我的頭髮
Радуга, изгибаясь, треплет лепестки, багрянит волосы
看著它晃動著我的眼睛 夢想著那個童話
Колышется в глазах, и сказка вновь манит
日子它一天天過去我也一年年長大
Дни бегут, года, взрослею я
山坡上花開花落不知又是多少春夏
На холме цветы сменяют бесконечные года
雨後的彩虹在陽光的照耀下晃呀晃呀晃呀晃呀晃
После дождя радуга в лучах кач-кач-кач-кач-качается
牛牛他對我說彩虹它不說話 你就嫁給我吧
Ню Ню шепчет: "Радуга молчит, будь моей женой"
姐姐你對我說的話為何世紀末才給我回答?
Сестра, почему ответ пришёл лишь на рубеже веков?
千禧的新娘是你嗎? 彩虹我要你做她的婚紗
Ты - Невеста Миллениума? Радуга, стань фатой её
一朵朵紅的花 一朵朵黃的花 一朵朵紅黃的花呀
Алые цветы, жёлтые цветы, красно-жёлтые цветы
等到了世紀末千禧的新娘 你裝點著她的頭髮
Укрась волосы невесты грядущего тысячелетья
飄飄的雲兒 吹吹的風兒 悄悄的祝福她吧
Плывущие облака, шелестящий ветер, тихо благослови
就在這世紀末千禧的新娘等到了美麗的童話
Вот она, Невеста Миллениума, сказка воплотилась
姐姐你對我說的話為何世紀末才給我回答?
Сестра, почему ответ пришёл лишь на рубеже веков?
千禧的新娘是你嗎? 彩虹我要你做她的婚紗
Ты - Невеста Миллениума? Радуга, стань фатой её
一朵朵紅的花 一朵朵黃的花 一朵朵紅黃的花呀
Алые цветы, жёлтые цветы, красно-жёлтые цветы
等到那世紀末千禧的新娘 你裝點著她的頭髮
Укрась волосы невесты грядущего тысячелетья
飄飄的雲兒 吹吹的風兒 悄悄的祝福她吧
Плывущие облака, шелестящий ветер, тихо благослови
就在這世紀末千禧的新娘等到了美麗的童話
Вот она, Невеста Миллениума, сказка воплотилась
就在這世紀末千禧的新娘等到了美麗的童話 ah
Вот она, Невеста Миллениума, сказка воплотилась, ах





Autoren: Lin Luo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.