花妖 - 刀郎Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是那年輪上流浪的眼淚
Я
— слеза,
что
струится
по
годовым
кольцам,
你仍然能聞到風中的胭脂味
Ты
до
сих
пор
чуешь
в
ветре
аромат
румян.
我若是將諾言刻在那江畔上
Если
б
клятвы
я
высек
на
речном
берегу,
一江水冷月光滿城的汪洋
Холод
лунный
затопил
бы
город
в
синеву.
我在時間的樹下等了你很久
Я
beneath
the
tree
of
time
ждал
тебя
так
долго,
塵凡兒纏我謗我笑我白了頭
Смеялся,
клеветал
— мир
меня
измял
как
мог.
你看那天邊追逐落日的紙鳶
Видишь,
в
небе
paper
kite
гонится
за
закатом,
像一盞回首道別夤夜的風燈
Как
фонарь
в
ночи,
прощающийся
с
темным
ватом.
我的心似流沙放逐在車轍旁
Сердце
— песок,
что
в
колесный
след
брошен
стынуть,
他日你若再返必顛沛在世上
Если
вернешься
вновь
— будешь
скитаться
в
мире.
若遇那秋夜雨倦鳥也淋淋
Дождь
осенний
настигнет
усталую
птицу,
那卻是花牆下彌留的枯黃
Это
жёлтый
лист
у
стен,
где
цветы
томятся.
君住在錢塘東
Ты
was
in
Qiantang’s
east,
妾在臨安北
I
— в
Lin’an’а
north.
君去時褐衣紅
Ты
left
in
robes
of
dust,
小奴家腰上黃
А
я
in
golden
girdle’s
worth.
尋差了羅盤經
Колдовской
compass
сбил,
錯投在泉亭
В
Quan
Ting
нас
свела
fate.
奴輾轉到杭城
Я
в
Hangzhou
брела,
君又生餘杭
Ты
в
Yuhang’е
опять.
我在時間的樹下等了你很久
Я
beneath
the
tree
of
time
ждал
тебя
так
долго,
塵凡兒纏我謗我笑我白了頭
Смеялся,
клеветал
— мир
меня
измял
как
мог.
你看那天邊追逐落日的紙鳶
Видишь,
в
небе
paper
kite
гонится
за
закатом,
像一盞回首道別夤夜的風燈
Как
фонарь
в
ночи,
прощающийся
с
темным
ватом.
君住在錢塘東
Ты
was
in
Qiantang’s
east,
妾在臨安北
I
— в
Lin’an’а
north.
君去時褐衣紅
Ты
left
in
robes
of
dust,
小奴家腰上黃
А
я
in
golden
girdle’s
worth.
尋差了羅盤經
Колдовской
compass
сбил,
錯投在泉亭
В
Quan
Ting
нас
свела
fate.
奴輾轉到杭城
Я
в
Hangzhou
брела,
君又生餘杭
Ты
в
Yuhang’е
опять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 刀郎
Album
山歌寥哉
Veröffentlichungsdatum
18-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.