Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の旅路を
Auf dem Weg der Liebe
死ぬも生きるも
あなたひとりと
Ob
Tod,
ob
Leben
– nur
mit
dir
allein.
恋に賭けたい
命ひとすじ
Auf
diese
Liebe
will
ich
mein
ganzes
Leben
setzen.
砂を噛むよに暮した
悲しい過去を
Meine
bittere
Vergangenheit,
gelebt
wie
auf
Sand
gebissen,
いとしいその手で
暖めてほしい
wärme
sie
bitte
mit
deinen
zärtlichen
Händen.
だから待つの
Deshalb
warte
ich.
愛の旅路を
あなたとあなたと歩く
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
den
ich
mit
dir,
mit
dir
gehe.
棘にさされて
傷に哭いても
Auch
wenn
Dornen
mich
stechen,
Wunden
mich
zum
Weinen
bringen,
なんで捨てよう
愛のこの夢
wie
könnte
ich
diesen
Traum
der
Liebe
aufgeben?
たとえ戯れの恋でも
信じていたい
Selbst
wenn
es
für
dich
nur
ein
flüchtiges
Spiel
ist,
ich
will
daran
glauben.
もっと沢山の歌詞は
Mehr
Liedtexte
gibt
es
抜けがらのあなたを
抱きしめてつよく
dich,
die
du
nur
noch
eine
leere
Hülle
bist,
umarme
ich
fest.
いまはいいの
Für
den
Moment
ist
es
gut
so.
愛の旅路を
あなたとあなたと歩く
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
den
ich
mit
dir,
mit
dir
gehe.
暗い夜空に
星がまたたく
Am
dunklen
Nachthimmel
funkeln
Sterne.
朝がくるまで
愛をともして
Bis
der
Morgen
graut,
lass
uns
das
Feuer
der
Liebe
entfachen.
いつかわたしの胸にも
あなたが燃えて
Eines
Tages
wird
auch
in
meinem
Herzen
deine
Liebe
brennen,
星空をあおいで
幸せを唄う
ich
werde
zum
Sternenhimmel
aufblicken
und
unser
Glück
besingen.
愛の旅路を
あなたとあなたと歩く
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
den
ich
mit
dir,
mit
dir
gehe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 藤本 卓也, 山口 あかり, 藤本 卓也, 山口 あかり
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.