Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一種悲傷
Eine Art Traurigkeit
我不羨慕
太陽
Ich
beneide
nicht
die
Sonne,
照不亮你
過往
sie
erhellt
nicht
deine
Vergangenheit.
有些黑暗
我們
都一樣
Manche
Dunkelheit
trifft
uns
beide
gleich.
我太嫉妒
時光
Ich
hasse
diese
Zeit,
能離開的
大方
die
so
einfach
geht,
ohne
Frage.
不用開口
也就無需躲藏
Sie
muss
nichts
sagen,
sich
nicht
verstecken.
有一種悲傷
Es
gibt
eine
Art
Traurigkeit,
是你的名字停留在我的過往
wenn
dein
Name
in
meiner
Vergangenheit
bleibt,
陪伴我呼吸
決定我微笑模樣
mein
Atmen
begleitet,
mein
Lächeln
formt,
有一種悲傷
Es
gibt
eine
Art
Traurigkeit,
是笑著與你分開
思念卻背對背張望
dich
lächelnd
gehen
zu
lassen,
während
die
Sehnsucht
sich
abwendet.
剩下倔強
剩下合照一張
Nur
Trotz
bleibt,
nur
ein
Foto
von
uns.
成為彼此的路
多嚮往
怎會失去方向?
Wir
wollten
denselben
Weg
gehen
– warum
verloren
wir
die
Richtung?
有一種悲傷
Es
gibt
eine
Art
Traurigkeit,
是你的名字停留在我的過往
wenn
dein
Name
in
meiner
Vergangenheit
bleibt,
陪伴我呼吸
決定我微笑模樣
mein
Atmen
begleitet,
mein
Lächeln
formt,
有一種悲傷
Es
gibt
eine
Art
Traurigkeit,
是你義無反顧
讓愛成為
我身上的光
dass
du
ohne
Zögern
die
Liebe
zu
meinem
Licht
machtest,
給我溫暖
卻不准我遺忘
mir
Wärme
gabst,
aber
Vergessen
verbotest.
有一種悲傷
Es
gibt
eine
Art
Traurigkeit,
不想要與你分開
思念才背對背張望
nicht
mit
dir
gehen
zu
wollen,
während
die
Sehnsucht
sich
abwendet.
你是所有
你是合照一張
Du
bist
alles,
du
bist
unser
einziges
Foto.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zhang Jian Jun Wei, Lin Xiao Qian
Album
有一種悲傷
Veröffentlichungsdatum
12-08-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.