劉家昌 - 春風只吹有情人 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

春風只吹有情人 - 劉家昌Übersetzung ins Englische




春風只吹有情人
Spring Breeze Only Blows on Lovers
春風只吹有情人
Spring breeze only blows on lovers
愛要坦誠情要真
Love must be sincere and affection must be true
不要指海說情深
Don't point to the sea and speak of deep feelings
只要倆心能相印
As long as our two hearts can be connected
當我痛苦你關心
When I suffer you care
當我快樂你開心
When I am happy you are glad
同甘共苦在一起
Through thick and thin together
春風永遠吹我們
Spring breeze will always blow on us
當我痛苦你關心
When I suffer you care
當我快樂你開心
When I am happy you are glad
同甘共苦在一起
Through thick and thin together
春風永遠吹我們
Spring breeze will always blow on us






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.