劉家昌 - 秋之戀 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

秋之戀 - 劉家昌Übersetzung ins Russische




秋之戀
Осенняя любовь
秋之恋
Осенняя любовь
深秋微风轻吹
Легкий ветерок глубокой осени
掀起悠悠湖水
Колышет гладь озера спокойного,
灿烂黄昏时刻
Прекрасный миг заката золотого
给人多少回味
Нас наполняет нежностью такою.
可爱时光
Мгновения любви,
就像秋月优雅乐章
Словно лунной сонаты звучание,
青春年华
Молодость наша,
它是生命音符奔放
Как нот жизнерадостных сияние.
深秋已黄昏
Осень глубокая, закат уж близок,
晚霞中一缕夕阳
В багрянце неба луч последний тает,
有你往日情深
В нём вижу я твою любовь былую,
有我期待和向往
А я надеюсь, жду тебя, мечтаю.
---Music---
---Музыка---
深秋微风轻吹
Легкий ветерок глубокой осени
掀起悠悠湖水
Колышет гладь озера спокойного,
灿烂黄昏时刻
Прекрасный миг заката золотого
给人多少回味
Нас наполняет нежностью такою.
可爱时光
Мгновения любви,
就像秋月优雅乐章
Словно лунной сонаты звучание,
青春年华
Молодость наша,
它是生命音符奔放
Как нот жизнерадостных сияние.
深秋已黄昏
Осень глубокая, закат уж близок,
晚霞中一缕夕阳
В багрянце неба луч последний тает,
有你往日情深
В нём вижу я твою любовь былую,
有我期待和向往
А я надеюсь, жду тебя, мечтаю.
----End----
----Конец----





Autoren: Liu Chia-chang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.