I Do - 劉德華Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:曾經擁有
曾經認真去挽留
Женщина:
Были
вместе,
я
пыталась
удержать,
愛情紛紛擾擾
誰都不容易接受
Любовь
так
беспокойна,
никто
не
хочет
страдать.
一個左
一個右
這條路太難走
Один
влево,
другой
вправо,
этот
путь
так
труден,
童話是否快要結束的時候
Сказка
наша,
кажется,
подходит
к
завершению.
男:一生所有
缺了你形同烏有
Мужчина:
Вся
моя
жизнь
без
тебя
— ничто,
一雙眼為我在發愁
決不會讓妳走
Твои
глаза
полны
печали,
я
не
отпущу
тебя
ни
за
что.
兩顆心
隱藏在自己的宇宙
Два
сердца
скрыты
в
собственной
вселенной,
要你微笑
要你擁有
要你足夠
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
чтобы
у
тебя
все
было,
чтобы
тебе
было
достаточно.
女:我要你手在我手
牽到白頭
Женщина:
Хочу,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей,
до
седых
волос,
悸動的心
無藥可救
Трепещущее
сердце,
нет
лекарства
от
любви.
男:不放手
走到天荒的盡頭
Мужчина:
Не
отпущу,
дойдем
до
края
света,
就算在以後
什麼也沒有
Даже
если
потом
ничего
не
останется,
合:還有
我為你歡你憂
Вместе:
Останусь
я,
разделяя
с
тобой
радость
и
печаль.
男:還有一雙固執的手
Мужчина:
Останутся
мои
упрямые
руки,
願意為你扛走
巨大石頭
Готовые
убрать
с
твоего
пути
огромные
камни.
女:從今以後
Женщина:
С
этого
дня,
男:風雨依然手牽手
Мужчина:
В
бурю
и
солнце,
рука
в
руке,
合:一起飛
越過了山高
也穿過了地厚
Вместе:
Вместе
взлетим,
выше
гор,
сквозь
толщу
земли.
男:扶著你
再顛的坡我揹你走
Мужчина:
Поддержу
тебя,
на
крутом
склоне
понесу
тебя
на
руках.
女:我的溫柔
彌補你心中的所有
Женщина:
Моя
нежность
заполнит
всю
твою
душу.
女:我要你手在我手
牽到白頭
Женщина:
Хочу,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей,
до
седых
волос,
悸動的心
無藥可救
Трепещущее
сердце,
нет
лекарства
от
любви.
男:不放手
走到天荒的盡頭
Мужчина:
Не
отпущу,
дойдем
до
края
света,
就算在以後
什麼也沒有
Даже
если
потом
ничего
не
останется,
合:還有
我為你歡你憂
Вместе:
Останусь
я,
разделяя
с
тобой
радость
и
печаль.
男:還有一雙固執的手
Мужчина:
Останутся
мои
упрямые
руки,
願意為你扛走
巨大石頭
Готовые
убрать
с
твоего
пути
огромные
камни.
合:我要你手在我手
牽到白頭
Вместе:
Хочу,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей,
до
седых
волос,
悸動的心
無藥可救
Трепещущее
сердце,
нет
лекарства
от
любви.
男:不放手
走到天荒的盡頭
Мужчина:
Не
отпущу,
дойдем
до
края
света,
就算在以後
什麼也沒有
Даже
если
потом
ничего
не
останется,
合:還有
我為你歡你憂
Вместе:
Останусь
я,
разделяя
с
тобой
радость
и
печаль.
男:還有一雙固執的手
Мужчина:
Останутся
мои
упрямые
руки,
願意為你扛走
巨大石頭
Готовые
убрать
с
твоего
пути
огромные
камни.
合:夢也夢到下一輩子
Вместе:
Буду
мечтать,
чтобы
в
следующей
жизни,
又一次手牽手
走到白頭
Снова
рука
в
руке,
дойти
до
седых
волос.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lau Andy, Ng Chun Han
Album
希望. 愛
Veröffentlichungsdatum
01-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.