Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zai Wen Wo Ba
Kiss Me Again
痛過百千次
仍也覺未慣
Hurt
a
thousand
times,
still
not
used
to
it
當初的片段
已去未返
Those
initial
moments
are
gone,
never
to
return
藏在我心裡
更非短暫
Hidden
in
my
heart,
more
than
just
a
fleeting
memory
情仍濃
夢經漸淡
The
love
remains
strong,
though
the
dreams
are
fading
錯過百千次
情也覺未散
Missed
chances
a
thousand
times,
yet
the
feelings
haven't
dispersed
今天積壓著
愛意未減
Today,
suppressed
emotions,
the
love
remains
undiminished
無奈我心裡
帶點空泛
Helplessly,
my
heart
feels
a
bit
empty
誰令我面對恨共愛之間
Who
makes
me
face
this
conflict
between
love
and
hate?
可否一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Could
you
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again?
可否不再離開我願孤單
來換你伴一晚
Could
you
stay,
I'd
willingly
endure
loneliness
in
exchange
for
your
company
tonight
此刻一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Right
now,
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again
此刻不再離開要讓孤單
埋藏於今晚
Right
now,
don't
leave,
let
loneliness
be
buried
tonight
錯過百千次
情也覺未散
Missed
chances
a
thousand
times,
yet
the
feelings
haven't
dispersed
今天積壓著
愛意未減
Today,
suppressed
emotions,
the
love
remains
undiminished
無奈我心裡
帶點空泛
Helplessly,
my
heart
feels
a
bit
empty
誰令我面對恨共愛之間
Who
makes
me
face
this
conflict
between
love
and
hate?
可否一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Could
you
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again?
可否不再離開我願孤單
來換你伴一晚
Could
you
stay,
I'd
willingly
endure
loneliness
in
exchange
for
your
company
tonight
此刻一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Right
now,
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again
此刻不再離開要讓孤單
埋藏於今晚
Right
now,
don't
leave,
let
loneliness
be
buried
tonight
告別後
縱使沒有真對話
After
goodbye,
even
if
there
are
no
true
words
spoken
願能回頭望多一眼
I
wish
to
look
back
one
more
time
再會吧
縱使盡毀於這一旦
Farewell,
even
if
everything
is
ruined
in
this
instant
仍祈望再聚多一晚
I
still
pray
for
one
more
night
together
可否一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Could
you
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again?
可否不再離開我願孤單
來換你伴一晚
Could
you
stay,
I'd
willingly
endure
loneliness
in
exchange
for
your
company
tonight
此刻一再抱緊我臂彎
再吻我吧
Right
now,
hold
me
tight
in
your
arms
again,
kiss
me
again
此刻不再離開要讓孤單
埋藏於今晚
Right
now,
don't
leave,
let
loneliness
be
buried
tonight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ching Yuan Huang, Ming Hsun Hsieh, De Hua Liu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.