劉德華 - 夢裡夢 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夢裡夢 - 劉德華Übersetzung ins Englische




夢裡夢
In My Dreams
梦里梦
In My Dreams
刘德华
Andy Lau
我说我太累了太倦了我要睡了
I said I'm too tired, too exhausted, I'm going to sleep.
烦恼记挂计算统统不需要
No need to worry, no need to calculate, no need for anything.
这世界继续笑也继续叫也继续跳
The world keeps laughing, calling, and jumping,
而我要闭上眼向梦里飘
But I'm going to close my eyes and drift into dreams.
终於找到了昨天
Finally found yesterday,
终於此际在你面前
Finally in front of you,
不管早先己变迁
No matter how much has changed,
梦却是未完 又与你相见
The dream is not over yet, I see you again.
当初的相恋 无明天 要永远 但偏偏太短
Our love had no future, we wanted it to last forever, but it was too short.
双方都清楚 难留恋 却愿当做美梦不醒
We both knew it was hard to hold on, but we wished it could be a dream that never ended.
今天只得一人情 这梦里梦丝丝眷恋
Today, we only have one feeling, this dream is filled with love.
重醒前偷偷再爱一遍
Before I wake up, I'll love you one more time.
那怕你告别了 结局了 爱也逝了
Even though you've said goodbye, the ending has come, and the love is gone,
而我却不得这一分一秒
I can't let go of this moment.
这晚我进梦了 你进梦了 己太重要
Tonight, I entered the dream, you entered the dream, it's too important.
尘世那怕爱确实太少
Even if love is rare in the world,
终於找到了昨天
Finally found yesterday,
终於此际在你面前
Finally in front of you,
不管早先己变迁
No matter how much has changed,
梦却是未完 又与你相见
The dream is not over yet, I see you again.
当初的相恋 无明天 要永远 但偏偏太短
Our love had no future, we wanted it to last forever, but it was too short.
双方都清楚 难留恋 却愿当做美梦不醒
We both knew it was hard to hold on, but we wished it could be a dream that never ended.
今天只得一人情 这梦里梦丝丝眷恋
Today, we only have one feeling, this dream is filled with love.
重醒前偷偷再爱一遍
Before I wake up, I'll love you one more time.
重醒前偷偷再爱恋
Before I wake up, I'll love you one more time.
当初的相恋 无明天 要永远 但偏偏太短
Our love had no future, we wanted it to last forever, but it was too short.
双方都清楚 难留恋 却愿当做美梦不醒
We both knew it was hard to hold on, but we wished it could be a dream that never ended.
今天只得一人情 这梦里梦丝丝眷恋
Today, we only have one feeling, this dream is filled with love.
重醒前偷偷再爱一遍
Before I wake up, I'll love you one more time.





Autoren: 潘源良


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.