天若有情 - 劉德華Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原谅话也不讲半句
此刻生命在凝聚
Forgive
me
for
not
saying
a
word,
at
this
moment
life
is
condensing
过去你曾寻过
某段失去了的声音
In
the
past,
you
had
searched
for
a
certain
lost
sound
落日远去人期望
留住青春的一刹
The
sunset
fades,
people
hope
to
capture
a
moment
of
youth
风雨思念置身梦里
总会有唏嘘
Wind
and
rain
thoughts
placed
in
dreams,
there
will
always
be
sighs
若果他朝此生得可与你
那管生命是无奈
If
in
the
future
this
life
can
be
with
you,
then
what
does
it
matter
if
life
is
helpless
过去也曾尽诉
往日心里爱的声音
In
the
past,
I
had
also
poured
out
the
sound
of
love
in
my
heart
from
the
past
就像隔世人期望
重拾当天的一切
Like
a
person
from
a
different
world,
I
hope
to
regain
everything
from
that
day
此世短暂转身步过
萧刹了的空间
This
world
is
short,
I
turn
and
walk
past
the
desolate
space
只求望一望
让爱火永远的高烧
I
only
ask
for
one
glance,
let
the
fire
of
love
burn
forever
青春请你归来
再伴我一会
Youth,
please
come
back,
stay
with
me
for
a
while
原谅话也不讲半句
此刻生命在凝聚
Forgive
me
for
not
saying
a
word,
at
this
moment
life
is
condensing
过去你曾寻过
某段失去了的声音
In
the
past,
you
had
searched
for
a
certain
lost
sound
落日远去人期望
留住青春的一刹
The
sunset
fades,
people
hope
to
capture
a
moment
of
youth
风雨思念置身梦里
总会有唏嘘
Wind
and
rain
thoughts
placed
in
dreams,
there
will
always
be
sighs
伊林心情驿站
享受世间最美丽音乐
Ilene
Music驿站
Enjoy
the
most
beautiful
music
in
the
world
只求望一望
让爱火永远的高烧
I
only
ask
for
one
glance,
let
the
fire
of
love
burn
forever
青春请你归来
再伴我一会
Youth,
please
come
back,
stay
with
me
for
a
while
若果他朝此生得可与你
那管生命是无奈
If
in
the
future
this
life
can
be
with
you,
then
what
does
it
matter
if
life
is
helpless
过去也曾尽诉
往日心里爱的声音
In
the
past,
I
had
also
poured
out
the
sound
of
love
in
my
heart
from
the
past
就像隔世人期望
重拾当天的一切
Like
a
person
from
a
different
world,
I
hope
to
regain
everything
from
that
day
此世短暂转身步过
萧刹了的空间
This
world
is
short,
I
turn
and
walk
past
the
desolate
space
此世短暂转身步过
萧刹了的空间
This
world
is
short,
I
turn
and
walk
past
the
desolate
space
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.