当中究竟 - 劉德華Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当中究竟
I Wonder What's Going On
编:Chris
Babida
Arranged
by:
Chris
Babida
渐渐消失
Gradually
disappeared
我多想叫住你暂停
I
really
wanted
to
shout
at
you
to
stop
乍见霓虹
Suddenly
saw
neon
lights
这刻深宵更静
This
moment,
the
late
night
was
even
quieter
剩下了我
Only
I
was
left
over
剩下哭声
Only
crying
was
left
over
向星星说着这事情
I
talked
about
this
to
the
stars
怀疑你错
Suspecting
that
you
were
wrong
心知不要谁判定
Knowing
that
I
don't
want
to
decide
我不能明当中究竟
I
can't
figure
out
what's
going
on
像你不能明当中究竟
Like
you
can't
figure
out
what's
going
on
自问与你还是最爱最敬
I
asked
myself
and
it
turned
out
that
you're
still
my
favorite
and
most
respected
可以因你豁出生命
I
can
give
up
my
life
for
you
但现在你还是背弃了我
But
now
you
still
betrayed
me
说爱要但凭缘定
You
said
love
is
decided
by
fate
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
找不到我心里需要结晶
I
cannot
find
what
my
heart
needs
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
竟枉我长了一双眼睛
I
wasted
my
eyesight
隐隐的睇你未清
Faintly
looked
at
you
and
didn't
see
you
clearly
隐隐的只见叠影
Faintly
saw
double
images
睇到的彷似是彼此都走到绝境
It
seemed
that
we
were
both
desperate
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
找不到我心里需要结晶
I
cannot
find
what
my
heart
needs
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
竟枉我长了一双眼睛
I
wasted
my
eyesight
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
找不到我心里需要结晶
I
cannot
find
what
my
heart
needs
何来注定谁来注定
Whose
fate?
Who
decides
the
fate?
竟枉我长了一双眼睛
I
wasted
my
eyesight
隐隐的睇你未清
Faintly
looked
at
you
and
didn't
see
you
clearly
隐隐的只见叠影
Faintly
saw
double
images
睇到的彷似是彼此都走到绝境
It
seemed
that
we
were
both
desperate
渐渐消失
Gradually
disappeared
我多想叫住你暂停
I
really
wanted
to
shout
at
you
to
stop
乍见霓虹
Suddenly
saw
neon
lights
这刻深宵更静
This
moment,
the
late
night
was
even
quieter
剩下了我
Only
I
was
left
over
剩下哭声
Only
crying
was
left
over
向星星说着这事情
I
talked
about
this
to
the
stars
谁会知道当中究竟
Who
will
know
what's
going
on
欢迎交流jusongzhai
Welcome
to
communicate:
jusongzhai
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.