Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不是故意要那么像他
I Didn't Mean to Be So Like Him
什么时候才做选择
When
will
you
make
a
choice
从没有对的答案
There
are
never
right
answers
在你我之间的那条线
That
line
between
me
and
you
随时都会断
Could
snap
at
any
time
给你一张电影票根
I
gave
you
a
movie
ticket
stub
结局让我很不安
The
ending
left
me
uneasy
当我离开散场的人群
When
I
leave
the
crowd
leaving
the
show
就会容易伤感
I'll
be
prone
to
melancholy
我知道情人不好演
I
know
it's
hard
to
play
a
lover
却又陷在剧情里面
But
I'm
trapped
in
the
story
换上男主角的脸
I
put
on
the
face
of
the
male
lead
但是我不是故意要那么像他
But
I
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的心太疯狂
It's
just
that
your
heart
is
too
wild
看看自己是否学得像
See
if
I've
learned
to
be
like
him
对你也可以放得下
Can
I
also
let
go
of
you
我真的不是故意要那么像他
I
really
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的变化太大
It's
just
that
your
changes
are
too
great
根本还来不及分辨它
I
didn't
have
time
to
figure
it
out
就听见你笑我好傻
And
then
I
heard
you
laugh
at
how
silly
I
am
给你一张电影票根
I
gave
you
a
movie
ticket
stub
结局让我很不安
The
ending
left
me
uneasy
当我离开散场的人群
When
I
leave
the
crowd
leaving
the
show
就会容易伤感
I'll
be
prone
to
melancholy
我知道情人不好演
I
know
it's
hard
to
play
a
lover
却又陷在剧情里面
But
I'm
trapped
in
the
story
换上男主角的脸
I
put
on
the
face
of
the
male
lead
但是我不是故意要那么像他
But
I
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的心太疯狂
It's
just
that
your
heart
is
too
wild
看看自己是否学得像
See
if
I've
learned
to
be
like
him
对你也可以放得下
Can
I
also
let
go
of
you
我真的不是故意要那么像他
I
really
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的变化太大
It's
just
that
your
changes
are
too
great
根本还来不及分辨它
I
didn't
have
time
to
figure
it
out
就听见你笑我好傻
And
then
I
heard
you
laugh
at
how
silly
I
am
但是我不是故意要那么像他
But
I
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的心太疯狂
It's
just
that
your
heart
is
too
wild
看看自己是否学得像
See
if
I've
learned
to
be
like
him
对你也可以放得下
Can
I
also
let
go
of
you
我真的不是故意要那么像他
I
really
didn't
mean
to
be
so
like
him
只是你的变化太大
It's
just
that
your
changes
are
too
great
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.