Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我得你 - The Invisible Acapella Mix
Я обрел тебя - The Invisible Acapella Mix
有了你我不需要
甚么的钞票
С
тобой
мне
не
нужны
никакие
деньги,
有了你看得开了
大事也化小
С
тобой
я
вижу
всё
ясно,
большие
проблемы
становятся
мелкими.
零晨落日细雨飘雪行雷时
В
полночь,
на
закате,
в
мелкий
дождь,
снег
или
грозу,
少少的
也想讲你知
Даже
мелочи
я
хочу
рассказать
тебе.
有了你变得疯了
梦中都想笑
С
тобой
я
схожу
с
ума,
даже
во
сне
улыбаюсь,
皮鞋球鞋也对调
错得不得了
Туфли
и
кроссовки
перепутаны,
всё
не
так,
原来现在已碰到终生需要
Ведь
теперь
я
нашел
то,
что
нужно
мне
на
всю
жизнь,
爱恋
这一天
不缺少
Любовь,
в
этот
день,
без
остатка.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
明明就是你早就预留在下
Очевидно,
это
ты
была
предназначена
мне
судьбой,
再奉上这一束
爱的花
И
я
дарю
тебе
этот
букет
цветов
любви.
始终找到只得你才是我那杯茶
Наконец-то
я
понял,
что
только
ты
- моя
чашка
чая.
是十个得你
爱念能成功吗
Десятикратно
обрел
тебя,
сможет
ли
любовь
победить?
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
有了你变得疯了
梦中都想笑
С
тобой
я
схожу
с
ума,
даже
во
сне
улыбаюсь,
皮鞋球鞋也对调
错得不得了
Туфли
и
кроссовки
перепутаны,
всё
не
так,
原来现在已碰到终生需要
Ведь
теперь
я
нашел
то,
что
нужно
мне
на
всю
жизнь,
爱恋
这一天
不缺少
Любовь,
в
этот
день,
без
остатка.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
没有甜
活在世间最真亦变做最假
Без
сладости,
жизнь
в
этом
мире,
даже
самое
истинное,
становится
самым
фальшивым.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
明明就是你早就预留在下
Очевидно,
это
ты
была
предназначена
мне
судьбой,
再奉上这一束
爱的花
И
я
дарю
тебе
этот
букет
цветов
любви.
始终找到只得你才是我那杯茶
Наконец-то
я
понял,
что
только
ты
- моя
чашка
чая.
是十个得你
爱念能成功吗
Десятикратно
обрел
тебя,
сможет
ли
любовь
победить?
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.