劉德華 - 法内情 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

法内情 - 劉德華Übersetzung ins Englische




法内情
Silent Tears
静静地 没有声音
In the quiet, there is no sound
谁来为我 点燃一线曙光
Who will come and light a spark of hope for me?
轻轻地 想要呼唤
Softly, I try to call out
我才发觉 这些无声的悲伤
But only then do I realize this silent sorrow
无声的悲伤 如何掩藏
How can I hide this silent sorrow?
让我停泊 在你温暖的臂弯
Let me find shelter in your warm embrace
无声的呼唤 随风飘荡
My silent plea flutters in the wind
让我停泊 在你柔柔的肩膀
Let me find shelter on your gentle shoulder
到永远
Forever
静静地 没有声音
In the quiet, there is no sound
谁来为我 点燃一线曙光
Who will come and light a spark of hope for me?
轻轻地 想要呼唤
Softly, I try to call out
我才发觉 这些无声的悲伤
But only then do I realize this silent sorrow
无声的悲伤 如何掩藏
How can I hide this silent sorrow?
让我停泊 在你温暖的臂弯
Let me find shelter in your warm embrace
无声的呼唤 随风飘荡
My silent plea flutters in the wind
让我停泊 在你柔柔的肩膀
Let me find shelter on your gentle shoulder
无声的悲伤 如何掩藏
How can I hide this silent sorrow?
让我停泊 在你温暖的臂弯
Let me find shelter in your warm embrace
无声的呼唤 随风飘荡
My silent plea flutters in the wind
让我能为你
To be there for you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.