劉德華 - 熱情的沙漠2000 (國語) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

熱情的沙漠2000 (國語) - 劉德華Übersetzung ins Englische




熱情的沙漠2000 (國語)
Desert of Passion 2000 (Mandarin)
我是住在一個閃閃爍爍起起落落
I live in a life that flickers and fluctuates,
不像人的生活
Like a life without a human form.
多希望找到一個卿卿我我
How I wish I could find someone to love and cherish,
好好的爲她唱情歌
To sing love songs to her every day.
這感覺不知所措還是自己想得太多
These feelings, I don't know if they're real or just in my head,
才會那麽難過
But they make me so sad.
到最後找到一個還是不敢面對面
Even when I finally find someone, I still can't face her,
坦白跟她說
And tell her the truth.
多麽想真的知道你的心裏有沒有我
I long to know if you think of me,
多麽想真的知道你的心裏愛不愛我
If you love me in your heart.
多麽想佔據了你用我的一切心力去找愛的線索
I want to possess you, to use all my energy to find the key to your love.
你已是我心中的愛火
You are the fire in my heart,
你已是我唯一的寄託
You are my only hope.
燃燒了我的生活
You have consumed my life,
變成了一個熱情的沙漠
Turned me into a desert of passion.
我想走進你的心裏躲
I want to hide in your heart,
我想得到你的心更多
I want to have more of you.
你是不能忘了我
You can't forget me,
這份愛一切盡在掌握
This love is all in my grasp.
我是住在一個閃閃爍爍起起落落
I live in a life that flickers and fluctuates,
不像人的生活
Like a life without a human form.
多希望找到一個卿卿我我
How I wish I could find someone to love and cherish,
好好的爲她唱情歌
To sing love songs to her every day.
這感覺不知所措還是自己想得太多
These feelings, I don't know if they're real or just in my head,
才會那麽難過
But they make me so sad.
到最後找到一個還是不敢面對面
Even when I finally find someone, I still can't face her,
坦白跟她說
And tell her the truth.
多麽想真的知道你的心裏有沒有我
I long to know if you think of me,
多麽想真的知道你的心裏愛不愛我
If you love me in your heart.
多麽想佔據了你用我的一切心力去找愛的線索
I want to possess you, to use all my energy to find the key to your love.
你已是我心中的愛火
You are the fire in my heart,
你已是我唯一的寄託
You are my only hope.
燃燒了我的生活
You have consumed my life,
變成了一個熱情的沙漠
Turned me into a desert of passion.
我想走進你的心裏躲
I want to hide in your heart,
我想得到你的心更多
I want to have more of you.
你是不能忘了我
You can't forget me,
這份愛一切盡在掌握
This love is all in my grasp.
你已是我心中的愛火
You are the fire in my heart,
你已是我唯一的寄託
You are my only hope.
燃燒了我的生活
You have consumed my life,
變成了一個熱情的沙漠
Turned me into a desert of passion.
我想走進你的心裏躲
I want to hide in your heart,
我想得到你的心更多
I want to have more of you.
你是不能忘了我
You can't forget me,
這份愛一切盡在掌握
This love is all in my grasp.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.