Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用你的温柔抚平我伤口
With Your Gentleness You Heal My Wounds
红尘之中我在默然回首
In
the
midst
of
the
mortal
world,
I
look
back
in
silent
thought,
眼泪暗地里在流
Tears
flowing
unnoticed
in
the
darkness.
某年某月方可再相守
In
some
year,
some
month,
we
may
meet
again,
走到世界的尽头
Venturing
to
the
ends
of
the
world.
南北西东我找不到出口
North,
south,
west
or
east,
I
cannot
find
an
outlet,
如何让一切从头
How
to
return
everything
to
the
beginning?
用你双手握紧我双手
With
your
hands,
hold
my
hands
tightly,
给我无尽的温柔
Giving
me
endless
gentleness.
纵然无缘无份的守候
Even
if
destined
for
a
loveless
wait,
还是苦苦的追求
I
will
still
pursue
you
with
all
my
heart.
用你的温柔再抚平我伤口哦
Use
your
gentleness
to
heal
my
wounds,
oh,
纵然海枯石烂的时候
Even
when
the
sea
dries
up
and
rocks
decay,
真情挚爱最难求
True
love
is
the
hardest
to
find,
让你明白这就是天长地久
Let
me
assure
you,
this
is
our
destiny
forever.
无悔的爱依旧
My
unwavering
love
remains.
南北西东我找不到出口
North,
south,
west
or
east,
I
cannot
find
an
outlet,
如何让一切从头
How
to
return
everything
to
the
beginning?
用你双手握紧我双手
With
your
hands,
hold
my
hands
tightly,
给我无尽的温柔
Giving
me
endless
gentleness.
纵然无缘无份的守候
Even
if
destined
for
a
loveless
wait,
还是苦苦的追求
I
will
still
pursue
you
with
all
my
heart.
用你的温柔再抚平我伤口哦
Use
your
gentleness
to
heal
my
wounds,
oh,
纵然海枯石烂的时候
Even
when
the
sea
dries
up
and
rocks
decay,
真情挚爱最难求
True
love
is
the
hardest
to
find,
让你明白这就是天长地久
Let
me
assure
you,
this
is
our
destiny
forever.
无悔的爱依旧
My
unwavering
love
remains.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.