鐵塔淩雲 - 劉德華Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鐵塔淩雲
Iron Tower Soaring to the Clouds
铁塔凌云
Iron
Tower
Soaring
to
the
Clouds
铁塔凌云
望不见欢欣人面
Iron
Tower
Soaring
to
the
Clouds,
I
cannot
find
the
smiling
faces
of
the
happy.
富士耸峙
听不见游人欢笑
Mount
Fuji
stands
tall,
I
cannot
hear
the
laughter
of
tourists.
自由神像
在远方迷雾
The
Statue
of
Liberty
is
lost
in
a
distant
fog.
山长水远
未入其怀抱
The
mountains
are
long
and
the
waters
are
far,
I
have
not
yet
entered
its
embrace.
檀岛滩崖
点点鳞光
The
cliffs
of
Waikiki
Beach
are
dotted
with
scales
of
light.
希能及渔灯在彼邦
I
hope
the
fishing
lamps
are
in
that
distant
land.
俯首低问
I
bow
my
head
and
ask
softly,
何时何方何模样
When,
where,
and
what
will
I
look
like?
回音轻传
The
echo
whispers
gently,
此时此处此模样
Now,
here,
and
like
this.
何须多见复多求
Why
do
I
need
to
see
and
seek
more?
且唱一曲归途上
Sing
a
song
on
my
journey
home.
此时此处此模样
Now,
here,
and
like
this.
自由神像
在远方迷雾
The
Statue
of
Liberty
is
lost
in
a
distant
fog.
山长水远
未入其怀抱
The
mountains
are
long
and
the
waters
are
far,
I
have
not
yet
entered
its
embrace.
檀岛滩崖
点点鳞光
The
cliffs
of
Waikiki
Beach
are
dotted
with
scales
of
light.
希能及渔灯在彼邦
I
hope
the
fishing
lamps
are
in
that
distant
land.
俯首低问
I
bow
my
head
and
ask
softly,
何时何方何模样
When,
where,
and
what
will
I
look
like?
回音轻传
The
echo
whispers
gently,
此时此处此模样
Now,
here,
and
like
this.
何须多见复多求
Why
do
I
need
to
see
and
seek
more?
且唱一曲归途上
Sing
a
song
on
my
journey
home.
此时此处此模样
Now,
here,
and
like
this.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.