劉思涵 - 同伙 (Pop) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

同伙 (Pop) - 劉思涵Übersetzung ins Russische




同伙 (Pop)
Соучастник (Pop)
空气很冷漠 呼吸在诉说 沸腾著脉搏
Воздух холоден, дыхание выдает, пульс зашкаливает,
回忆被挑拨 感觉在焦灼 表情却自若
Воспоминания не дают покоя, на душе неспокойно, но лицо непроницаемо.
祈祷的人有那么多 我一定不是被上天眷顾的
Я молюсь, но небеса не слышат, будто я недостоин божественной милости.
该说的话已都说破 被爱的人不懂什么叫做挥霍
Все, что нужно было сказать, я сказал, но словам любви суждено было растаять, как дым.
像是著了魔 坠入这漩涡 不停地陷落
Словно дьявол искушает, я погружаюсь в омут, бездонную пучину,
清醒着迷惑 又无畏著退缩 谁不是自食其果
Ясность сознания и отчаяние борются во мне, но я обречен заплатить цену.
你把我一切都掠夺 剩我自己失魂又落魄
Ты забираешь все у меня, оставляя душу и тело опустошенными.
我愿意当一个同伙 帮你完成最后的杰作
Я готов стать соучастником, помочь тебе совершить последнее преступление.
你是我奋不顾身的执著 带给我万劫不复的折磨
Ты моя безумная страсть, приносящая мне невыносимые муки,
怎么说 自作孽不可活
Что мне сказать? Я поплачусь за свою глупость.
你是我不堪一击的软弱 却让我看清人性的龌龊 多幽默
Ты моя слабость, против которой я бессилен, но ты открыла мне глаза на человеческую подлость, какая насмешка!
这世上天真的人总是笨拙 相信逝去的爱能被复活
В этом мире наивные люди всегда неуклюжи, веря в воскрешение угасшей любви.
所以才心甘情愿 接受无止尽的勒索
Вот почему они покорно терпят бесконечное вымогательство.
为爱情挣扎的人还有很多 不知疲倦地让对方难过
Многие борются за любовь, без устали причиняя боль любимым.
或许就这样彼此放过 是最好的结果
Возможно, для нас с тобой будет лучше просто отпустить друг друга.
像是著了魔 坠入这漩涡 不停地陷落
Словно дьявол искушает, я погружаюсь в омут, бездонную пучину,
清醒着迷惑 又无畏著退缩 谁不是自食其果
Ясность сознания и отчаяние борются во мне, но я обречен заплатить цену.
我愿意当一个同伙 帮你完成最后的杰作
Я готов стать соучастником, помочь тебе совершить последнее преступление.
你是我奋不顾身的执著 带给我万劫不复的折磨
Ты моя безумная страсть, приносящая мне невыносимые муки,
怎么说 自作孽不可活
Что мне сказать? Я поплачусь за свою глупость.
你是我不堪一击的软弱 却让我看清人性的龌龊 多幽默
Ты моя слабость, против которой я бессилен, но ты открыла мне глаза на человеческую подлость, какая насмешка!
这世上天真的人总是笨拙 相信逝去的爱能被复活
В этом мире наивные люди всегда неуклюжи, веря в воскрешение угасшей любви.
所以才心甘情愿 接受无止尽的勒索
Вот почему они покорно терпят бесконечное вымогательство.
为爱情挣扎的人还有很多 不知疲倦地让对方难过
Многие борются за любовь, без устали причиняя боль любимым.
或许就这样彼此放过 是最好的结果
Возможно, для нас с тобой будет лучше просто отпустить друг друга.
终于能松开的手 是我的解脱
Наконец-то я могу разжать руки, и это мое спасение.
是我的 是我的 解脱
Это мое, мое спасение






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.