夕阳下 - 劉文正Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕阳下独徘徊
В
одиночестве
брожу
на
закате,
静待着夜幕低垂
Тихо
жду,
когда
опустится
ночь.
晚风阵阵地吹
Вечерний
ветер
дует
порывами,
我想起和你相依偎
Я
вспоминаю,
как
мы
были
близки.
希望晚风带来花蕾
Надеюсь,
ветер
принесет
цветы,
谁知道它吹来片片落叶
Но
он
приносит
лишь
опавшие
листья.
落叶
落叶
徘徊
徘徊
Листья,
листья,
блуждаю,
блуждаю,
我的情已难追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
夕阳下独徘徊
В
одиночестве
брожу
на
закате,
静待着夜幕低垂
Тихо
жду,
когда
опустится
ночь.
晚风阵阵地吹
Вечерний
ветер
дует
порывами,
我想起和你相依偎
Я
вспоминаю,
как
мы
были
близки.
希望晚风带来花蕾
Надеюсь,
ветер
принесет
цветы,
谁知道它吹来片片落叶
Но
он
приносит
лишь
опавшие
листья.
落叶
落叶
徘徊
徘徊
Листья,
листья,
блуждаю,
блуждаю,
我的情已难追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
落叶
落叶
徘徊
徘徊
Листья,
листья,
блуждаю,
блуждаю,
我的情已难追
Мои
чувства
уже
не
вернуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.