Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Through Our Dreams! (3rd Season #13 Full Ver.)
Straight Through Our Dreams! (3rd Season #13 Full Ver.)
夢撃ち抜く瞬間にキミは何を思うの?
In
the
moment
when
I
shoot
my
dream,
what
will
you
think
of
it?
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
はしゃぎながらいつでも追いかけてた
Always
chasing
while
frolicking
ほのかに光る夢のかけら
A
glimmering
fragment
of
a
dream
ぜんぶ拾い集めて繋いでみた
I
gathered
and
connected
all
of
them
みんなを照らす星になった
And
they
became
a
star
that
shines
on
everyone
きらめく思い出たち抱きしめ
Embracing
twinkling
memories
踏みだすキミの背中愛おしい
The
back
of
you
stepping
forward
is
precious
誰よりも(キミと)
More
than
anyone
else
(with
you)
いつまでも(一緒に)
Forever
(together)
今から(みんなで)唄うよ(せーので)
I
will
sing
from
now
on
(with
everyone)
(on
the
count
of
three)
これ以上待てないから
Because
I
can't
wait
any
longer
「せーのっ!」
“Three,
two,
one!”
青い空に
Yes!
Bang!
Dream!(その夢)
To
the
blue
sky,
Yes!
BanG!
Dream!
(that
dream)
風に揺れる勇気のうた(撃ち抜け!)
A
song
of
courage
that
sways
in
the
wind
(shoot
it
through!)
約束したあの場所と
That
place
where
we
promised
キミを繋いだメロディ
And
the
melody
that
connected
you
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
白いキャンバスひろげ描いてみた
I
spread
out
a
white
canvas
and
painted
みんなの誓いみんなの夢
Everyone's
vows,
everyone's
dreams
いろんな色や形バラバラでも
Even
if
they're
different
colors
and
shapes
まるでひとつの絵になっていた
They
became
like
one
picture
こぼれる感情たち拭って
Wiping
away
overflowing
feelings
前向くみんなのこと誇らしい
Everyone
facing
forward
is
magnificent
Everybody
sing(キミと)
Everybody
sing
(with
you)
Everybody
play(キミと)
Everybody
play
(with
you)
Everybody(まっすぐ)叫ぶよ(今から)
Everybody
(straight)
shout
out
(from
now)
こんなに愛している
I
love
you
this
much
思いこめて
Yes!BanG!Dream!(その夢)
Believe
it,
Yes!
BanG!
Dream!
(that
dream)
解き放とう無敵のうた(撃ち抜け!)
Let
loose
the
invincible
song
(shoot
it
through!)
胸騒ぎが止まらない!
My
heart
is
pounding!
夢と出会えた日から
From
the
day
I
met
my
dream
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
あふれる言葉たちを綴って
Putting
together
words
that
overflow
戦うキミの姿美しい
Your
fighting
figure
is
beautiful
何処までも(キミと)
Anywhere
(with
you)
果てまでも(一緒に)
Forever
(together)
何度も(唄おう)弾けて(飛びだせ!)
Sing
again
and
again
(burst
out)
(jump
out!)
未来のドアを開けて
Open
the
door
to
the
future
「せーのっ!」
“Three,
two,
one!”
夢みたなら
Yes!
Bang!
Dream!(その夢)
If
you
dream
it,
Yes!
BanG!
Dream!
(that
dream)
続いていく明日のうた(撃ち抜け!)
The
song
of
tomorrow
that
continues
(shoot
it
through!)
約束したこの場所へ
To
this
place
where
we
promised
キミを届けたメロディ
The
melody
that
delivered
you
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noriyasu Agematsu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.