Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Want to Talk to Someone
Just Want to Talk to Someone
酒一杯
不想記得我是誰
Another
drink,
I
don't
want
to
remember
who
I
am,
為了誰
這苦澀的滋味
For
whom
does
this
bitter
taste
linger?
週末夜
夜不會夜
只有我沒人陪
Friday
night,
the
night
never
ends,
but
I'm
the
only
one
without
company.
不想接
沒有顯示的電話
I
don't
want
to
answer
the
phone
when
it's
unknown,
不想接
而我想找的人
他在哪裡
I
don't
want
to
answer,
but
where
is
the
person
I'm
looking
for?
好疲憊
心一碰就會碎
So
tired,
my
heart
is
about
to
break.
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
世界這樣的大
有人在嗎
為何沒回答
The
world
is
so
big,
is
there
anyone
there?
Why
is
there
no
answer?
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
寂寞這樣的大
沒人聽見嗎
為何沒回答
沒有回答
My
loneliness
is
so
vast,
can
no
one
hear
me?
Why
is
there
no
answer?
No
answer.
在徘徊
這櫥窗倒影是誰
As
I
wander,
whose
reflection
is
that
in
the
window?
那是誰
他緊緊的皺著眉
Who
is
that?
His
brow
is
furrowed.
誰來安慰
這疲憊
心一碰就會碎
Who
will
comfort
this
weary
soul,
whose
heart
is
about
to
break?
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
世界這樣的大
有人在嗎
為何沒回答
The
world
is
so
big,
is
there
anyone
there?
Why
is
there
no
answer?
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
寂寞這樣的大
沒人聽見嗎
為何沒回答
My
loneliness
is
so
vast,
can
no
one
hear
me?
Why
is
there
no
answer
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
世界這樣的大
有人在嗎
為何沒回答
The
world
is
so
big,
is
there
anyone
there?
Why
is
there
no
answer?
我不過不過想
找個人講講話
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to,
寂寞這樣的大
沒人聽見嗎
為何沒回答
沒有回答
My
loneliness
is
so
vast,
can
no
one
hear
me?
Why
is
there
no
answer?
No
answer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lee Zhuo Xiong, Peng Ju Hsin
Album
Man
Veröffentlichungsdatum
04-10-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.