Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secod Break up
Zweite Trennung
飄著煙霧的麵攤
停滿車子的小巷
Der
dampfende
Nudelstand,
die
Gasse
voller
parkender
Autos.
細數妳踏的樓梯
等客廳的燈打亮
Ich
zähle
die
Stufen,
die
du
steigst,
warte,
bis
das
Licht
im
Wohnzimmer
angeht.
這是最後的眺望
妳模糊的像一艘船
Dies
ist
der
letzte
Blick,
du
bist
verschwommen
wie
ein
Schiff.
飄呀妳飄到何方
我靜得像無人沙灘
Wohin
treibst
du,
wohin
treibst
du?
Ich
bin
still
wie
ein
verlassener
Strand.
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Trennung,
du
und
ich
waren
bis
ins
Mark
verletzt
und
gaben
nicht
auf.
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
Wir
ballten
schwache
Fäuste,
verstanden
nicht
die
Freiheit,
die
jeder
von
uns
brauchte.
而第二次你我分手
只是讓緣分擦肩而過
Und
bei
unserer
zweiten
Trennung
ließen
wir
das
Schicksal
nur
an
uns
vorbeiziehen.
瞭解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist,
sobald
sie
strahlend
war,
muss
man
die
Stille
akzeptieren.
飄著煙霧的麵攤
停滿車子的小巷
Der
dampfende
Nudelstand,
die
Gasse
voller
parkender
Autos.
細數妳踏的樓梯
等客廳的燈打亮
Ich
zähle
die
Stufen,
die
du
steigst,
warte,
bis
das
Licht
im
Wohnzimmer
angeht.
這是最後的眺望
妳模糊的像一艘船
Dies
ist
der
letzte
Blick,
du
bist
verschwommen
wie
ein
Schiff.
飄呀妳飄到何方
我靜得像無人沙灘
Wohin
treibst
du,
wohin
treibst
du?
Ich
bin
still
wie
ein
verlassener
Strand.
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Trennung,
du
und
ich
waren
bis
ins
Mark
verletzt
und
gaben
nicht
auf.
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
Wir
ballten
schwache
Fäuste,
verstanden
nicht
die
Freiheit,
die
jeder
von
uns
brauchte.
而第二次你我分手
只是讓緣分擦肩而過
Und
bei
unserer
zweiten
Trennung
ließen
wir
das
Schicksal
nur
an
uns
vorbeiziehen.
瞭解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist,
sobald
sie
strahlend
war,
muss
man
die
Stille
akzeptieren.
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Trennung,
du
und
ich
waren
bis
ins
Mark
verletzt
und
gaben
nicht
auf.
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
Wir
ballten
schwache
Fäuste,
verstanden
nicht
die
Freiheit,
die
jeder
von
uns
brauchte.
而第二次你我分手
只是讓緣分擦肩而過
Und
bei
unserer
zweiten
Trennung
ließen
wir
das
Schicksal
nur
an
uns
vorbeiziehen.
瞭解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist,
sobald
sie
strahlend
war,
muss
man
die
Stille
akzeptieren.
瞭解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist,
sobald
sie
strahlend
war,
muss
man
die
Stille
akzeptieren.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tian Jian Liu, Chang De Xu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.