動力火車 - 我若不曾爱过你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我若不曾爱过你 - 動力火車Übersetzung ins Englische




我若不曾爱过你
If I Never Loved You
我若不曾愛過你 甘會這呢傷悲
If I never loved you, would I be sorrowful like this?
思念的風 微微啊吹 自透早吹到暗暝
The wind of longing gently blows from morning till dusk.
我若不曾愛過你 甘會彼呢歡喜
If I never loved you, would I be delighted like this?
少年的面 憨憨啊笑 自彼時笑到這時
The face of the young man smiles innocently, from that time till now.
幸福是別人的代誌 我的早就交付給妳
Happiness belongs to others. I have long handed mine over to you.
寂寞是沒愛的人無望的暗暝 越晚越無元氣
Loneliness is the unpromising darkness of one without love. The later it is, the more demoralizing it becomes.
我若不曾愛過妳 甘就怨嘆自己
If I never loved you, would I blame myself?
天頂的月 靜靜啊照 自今夜照到過去
The moon in the sky shines quietly from tonight until the past.
我若不曾愛過你 甘會這呢傷悲
If I never loved you, would I be sorrowful like this?
思念的風 微微啊吹 自透早吹到暗暝
The wind of longing gently blows from morning till dusk.
我若不曾愛過你 甘會彼呢歡喜
If I never loved you, would I be delighted like this?
少年的面 憨憨啊笑 自彼時笑到這時
The face of the young man smiles innocently, from that time till now.
幸福是別人的代誌 我的早就交付給妳
Happiness belongs to others. I have long handed mine over to you.
寂寞是沒愛的人無望的暗暝 越晚越無元氣
Loneliness is the unpromising darkness of one without love. The later it is, the more demoralizing it becomes.
我若不曾愛過妳 甘就怨嘆自己
If I never loved you, would I blame myself?
天頂的月 靜靜啊照 自今夜照到過去
The moon in the sky shines quietly from tonight until the past.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.