千早恵(豊崎愛生) - ハチミツ時間 千早恵ver. - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ハチミツ時間 千早恵ver.
Время, сладкое как мёд. Версия Тихая
プカリ ベランダのお月様見つめたら
Смотрю на луну, плывущую по веранде,
何だか瞬きも忘れちゃう ゆうらりと
и почему-то забываю моргать, любуясь ей.
洗い立てのパジャマはお陽様
Свежевыстиранная пижама, словно солнышко,
ほっと気持ちほどける時間が好き
обожаю это время, когда можно расслабиться.
おつかれさん
Я поработала на славу.
しゅわしゅわり
Пузырьки, пузырьки.
シャボンのシャンプーで
Шампунь с ароматом мыла.
あひると泳いでバスタイム
Принимаю ванну, словно плаваю с уткой.
しゅわしゅわり
Пузырьки, пузырьки.
ソーダ水をひとくち
Глоток газировки.
柔らかな泡弾むわ
Мягкие пузырьки лопаются.
それだけでまた明日
Только от этого уже кажется, что завтра
いい日になる予感
будет хороший день.
のんびり 一日を思い出し薄明かり
Неспешно вспоминаю прошедший день в полумраке,
何だかお腹が減ってきちゃう? 午前0時
и почему-то хочется есть. Полночь.
しおりのページ開いてみても
Открываю страницу с закладкой,
あくびしながら同じとこ読んだら
зевая, читаю то же самое место.
おつかれさん
Я поработала на славу.
ふかふかり
Мягко, мягко.
片足夢の世界
Одна нога уже в мире снов.
ひつじと行こうよブランケット
Пойдём со мной под одеяло, овечка.
ふかふかり
Мягко, мягко.
何でもない事が当たり前ってさ
Как же прекрасно, что обыденные вещи само собой разумеются.
しあわせ
Счастье.
何もしない事を一生懸命する
Изо всех сил ничего не делаю.
ハミチツの様な時間
Время, сладкое как мёд.
大切なんです いつだって
Оно всегда бесценно.
ノックして心にノックして
Постучусь в своё сердце,
私は私と話そう
поговорю с собой.
ゆるゆるで有りのままでもいい
Можно побыть расслабленной и естественной.
どんな物より贅沢
Это роскошнее чего бы то ни было.
しゅわしゅわり
Пузырьки, пузырьки.
シャボンのシャンプーで
Шампунь с ароматом мыла.
あひると泳いでバスタイム
Принимаю ванну, словно плаваю с уткой.
しゅわしゅわり
Пузырьки, пузырьки.
ソーダ水もうひとくち
Ещё глоток газировки.
柔らかな泡弾むわ
Мягкие пузырьки лопаются.
それだけでまた明日
Только от этого уже кажется, что завтра
いい日になる予感
будет хороший день.





Autoren: Keiichi Okabe, 辻純更


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.