Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
丢不了的情义
Irretrievable Affection
有一种伤痛的决定
There
is
a
painful
decision,
而今相同的决定
Same
decision
nowadays,
在我心中角落
In
the
depths
of
my
heart
有一份美丽的感受
There
is
a
beautiful
feeling,
而今相同的感受
Same
feeling
nowadays,
在我心中流走
Slipping
away
in
my
heart
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切失落
All
of
my
despair,
I
give
to
you
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切埋没
All
of
my
heartaches,
I
give
to
you
有一种伤痛的决定
There
is
a
painful
decision
而今相同的决定
Same
decision
nowadays
在我心中角落
In
the
depths
of
my
heart
有一份美丽的感受
There
is
a
beautiful
feeling
而今相同的感受
Same
feeling
nowadays,
在我心中流走
Slipping
away
in
my
heart
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切失落
All
of
my
despair,
I
give
to
you
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切埋没
All
of
my
heartaches,
I
give
to
you
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切失落
All
of
my
despair,
I
give
to
you
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
把我给你
把我给你
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
把我给你的一切失落
All
of
my
despair,
I
give
to
you
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
难道寂寞也是错
Can
loneliness
also
be
wrong?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.