Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何苦非要相恋 42秒铃声版
Warum müssen wir uns lieben - 42 Sekunden Klingelton-Version
如果说故事没有结尾
Wenn
die
Geschichte
kein
Ende
hat
怎么说对谁无怨无悔
Wie
kann
man
dann
sagen,
dass
man
niemanden
bereut
又怎么说谁辜负谁
Und
wie
kann
man
sagen,
wer
wen
im
Stich
gelassen
hat
我从不埋怨没有人陪
Ich
beklage
mich
nie
darüber,
dass
mich
niemand
begleitet
也从不怪你心里有鬼
Ich
mache
dir
auch
keine
Vorwürfe,
dass
du
Geheimnisse
hast
谁叫我爱得那么深邃
Wer
hat
mich
dazu
gebracht,
so
tief
zu
lieben
爱情传说那么美
Die
Legenden
der
Liebe
sind
so
schön
那全是为多情人流的泪
Aber
sie
sind
alle
Tränen
für
Liebende
坚强的玫瑰已枯萎
Die
starke
Rose
ist
verwelkt
只有散开花瓣
任冷风吹
Nur
die
Blütenblätter
fallen
und
lassen
sich
vom
kalten
Wind
verwehen
所以
让我自己伤悲
Also,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己憔悴
Lass
mich
alleine
leiden
从此不理会两个人
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
darum
谁错谁对
Wer
von
uns
beiden
Recht
oder
Unrecht
hat
就让我自己受罪
Lass
mich
alleine
leiden
不想把你连累
Ich
will
dich
nicht
mit
hineinziehen
这样的爱才纯粹
Nur
so
ist
die
Liebe
rein
好吧
让我自己伤悲
Okay,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己流泪
Lass
mich
alleine
weinen
从此不管那爱情的
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
um
das
是是非非
Richtig
und
Falsch
der
Liebe
我宁愿继续受罪
Ich
will
lieber
weiter
leiden
不愿半途而废
Als
auf
halbem
Weg
aufzugeben
就算爱伤痕累累
Auch
wenn
die
Liebe
voller
Narben
ist
如果说故事没有结尾
Wenn
die
Geschichte
kein
Ende
hat
怎么说对谁无怨无悔
Wie
kann
man
dann
sagen,
dass
man
niemanden
bereut
又怎么说谁辜负谁
Und
wie
kann
man
sagen,
wer
wen
im
Stich
gelassen
hat
我从不埋怨没有人陪
Ich
beklage
mich
nie
darüber,
dass
mich
niemand
begleitet
也从不怪你心里有鬼
Ich
mache
dir
auch
keine
Vorwürfe,
dass
du
Geheimnisse
hast
谁叫我爱得那么深邃
Wer
hat
mich
dazu
gebracht,
so
tief
zu
lieben
爱情传说那么美
Die
Legenden
der
Liebe
sind
so
schön
那全是为多情人流的泪
Aber
sie
sind
alle
Tränen
für
Liebende
坚强的玫瑰已枯萎
Die
starke
Rose
ist
verwelkt
只有散开花瓣
任冷风吹
Nur
die
Blütenblätter
fallen
und
lassen
sich
vom
kalten
Wind
verwehen
所以
让我自己伤悲
Also,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己憔悴
Lass
mich
alleine
leiden
从此不理会两个人
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
darum
谁错谁对
Wer
von
uns
beiden
Recht
oder
Unrecht
hat
就让我自己受罪
Lass
mich
alleine
leiden
不想把你连累
Ich
will
dich
nicht
mit
hineinziehen
这样的爱才纯粹
Nur
so
ist
die
Liebe
rein
好吧
让我自己伤悲
Okay,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己流泪
Lass
mich
alleine
weinen
从此不管那爱情的
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
um
das
是是非非
Richtig
und
Falsch
der
Liebe
我宁愿继续受罪
Ich
will
lieber
weiter
leiden
不愿半途而废
Als
auf
halbem
Weg
aufzugeben
就算爱伤痕累累
Auch
wenn
die
Liebe
voller
Narben
ist
所以
让我自己伤悲
Also,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己憔悴
Lass
mich
alleine
leiden
从此不理会两个人
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
darum
谁错谁对
Wer
von
uns
beiden
Recht
oder
Unrecht
hat
就让我自己受罪
Lass
mich
alleine
leiden
不想把你连累
Ich
will
dich
nicht
mit
hineinziehen
这样的爱才纯粹
Nur
so
ist
die
Liebe
rein
好吧
让我自己伤悲
Okay,
lass
mich
alleine
traurig
sein
让我自己流泪
Lass
mich
alleine
weinen
从此不管那爱情的
Von
nun
an
kümmere
ich
mich
nicht
mehr
um
das
是是非非
Richtig
und
Falsch
der
Liebe
我宁愿继续受罪
Ich
will
lieber
weiter
leiden
不愿半途而废
Als
auf
halbem
Weg
aufzugeben
就算爱伤痕累累
Auch
wenn
die
Liebe
voller
Narben
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.