Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走过咖啡屋 2012 5 8 14 9 13
Walking Past the Cafe 2012 5 8 14 9 13
每次走過這間咖啡屋
Every
time
I
walk
past
this
cafe,
忍不住慢下了腳步
I
can't
help
but
slow
down.
你我初次相識在這裏
We
first
met
here,
揭開了相悦的序幕
Beginning
our
love
story.
今天你不再是座上客
Today,
you
are
no
longer
a
patron,
我也就恢復了孤獨
And
I
have
returned
to
solitude.
不知什麼緣故使我倆
I
don't
know
what
caused
us,
由情侶變成了陌路
To
go
from
lovers
to
strangers.
芳香的咖啡飄滿小屋
The
rich
aroma
of
coffee
fills
the
room,
對你的情感依然如故
And
my
feelings
for
you
remain
the
same.
不知道何時再續前緣
I
wonder
when
we
will
be
together
again,
讓我把思念向你傾訴
So
I
can
pour
out
my思念
to
you.
我又走過這間咖啡屋
I'm
walking
past
this
cafe
again,
忍不住慢下了腳步
And
I
can't
help
but
slow
down.
屋裏再也不見你和我
Neither
you
nor
I
can
be
seen
in
the
shop,
美麗的往事已模糊
And
our
beautiful
memories
have
faded.
每次走過這間咖啡屋
Every
time
I
walk
past
this
cafe,
忍不住慢下了腳步
I
can't
help
but
slow
down.
你我初次相識在這裏
We
first
met
here,
揭開了相悦的序幕
Beginning
our
love
story.
今天你不再是座上客
Today,
you
are
no
longer
a
patron,
我也就恢復了孤獨
And
I
have
returned
to
solitude.
不知什麼緣故使我倆
I
don't
know
what
caused
us,
由情侶變成了陌路
To
go
from
lovers
to
strangers.
芳香的咖啡飄滿小屋
The
rich
aroma
of
coffee
fills
the
room,
對你的情感依然如故
And
my
feelings
for
you
remain
the
same.
不知道何時再續前緣
I
wonder
when
we
will
be
together
again,
讓我把思念向你傾訴
So
I
can
pour
out
my思念
to
you.
我又走過這間咖啡屋
I'm
walking
past
this
cafe
again,
忍不住慢下了腳步
And
I
can't
help
but
slow
down.
屋裏再也不見你和我
Neither
you
nor
I
can
be
seen
in
the
shop,
美麗的往事已模糊
And
our
beautiful
memories
have
faded.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.