Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
外婆的澎湖湾
Бухта Пэнху моей бабушки
外婆的澎湖湾
Бухта
Пэнху
моей
бабушки
晚风轻拂澎湖湾
Вечерний
бриз
ласкает
бухту
Пэнху,
白浪逐沙滩
Белые
волны
ласкают
песок.
没有椰林缀斜阳
Нет
кокосовых
пальм,
встречающих
закат,
只是一片海蓝蓝
Только
бескрайняя
синева.
坐在门前的矮墙上
Сидя
на
низкой
стене
перед
домом,
一遍遍怀想
Я
снова
и
снова
вспоминаю,
也是黄昏的沙滩上
Как
на
том
же
песчаном
пляже
в
сумерках,
有着脚印两对半
Были
следы,
две
пары
с
половиной.
那是外婆拄着杖
Это
бабушка
с
тростью
в
руке,
将我手轻轻挽
Нежно
держала
мою
руку,
踏着薄幕走向余辉
Мы
шли
сквозь
сумерки
навстречу
закатным
лучам,
暖暖的澎湖湾
В
тёплой
бухте
Пэнху.
一个脚印是笑语一串
Каждый
след
— это
череда
смеха,
消磨许多时光
Мы
проводили
там
много
времени,
直到夜色吞没我俩
Пока
ночь
не
поглощала
нас,
澎湖湾澎湖湾
Бухта
Пэнху,
бухта
Пэнху,
外婆的澎湖湾
Бухта
Пэнху
моей
бабушки.
有我许多的童年幻想
Там
много
моих
детских
фантазий,
阳光沙滩海浪仙人掌
Солнце,
пляж,
волны,
кактусы,
还有一位老船长
И
старый
капитан.
晚风轻拂澎湖湾
Вечерний
бриз
ласкает
бухту
Пэнху,
白浪逐沙滩
Белые
волны
ласкают
песок.
没有椰林缀斜阳
Нет
кокосовых
пальм,
встречающих
закат,
只是一片海蓝蓝
Только
бескрайняя
синева.
坐在门前的矮墙上
Сидя
на
низкой
стене
перед
домом,
一遍遍怀想
Я
снова
и
снова
вспоминаю,
也是黄昏的沙滩上
Как
на
том
же
песчаном
пляже
в
сумерках,
有着脚印两对半
Были
следы,
две
пары
с
половиной.
那是外婆拄着杖
Это
бабушка
с
тростью
в
руке,
将我手轻轻挽
Нежно
держала
мою
руку,
踏着薄幕走向余辉
Мы
шли
сквозь
сумерки
навстречу
закатным
лучам,
暖暖的澎湖湾
В
тёплой
бухте
Пэнху.
一个脚印是笑语一串
Каждый
след
— это
череда
смеха,
消磨许多时光
Мы
проводили
там
много
времени,
直到夜色吞没我俩
Пока
ночь
не
поглощала
нас,
澎湖湾澎湖湾
Бухта
Пэнху,
бухта
Пэнху,
外婆的澎湖湾
Бухта
Пэнху
моей
бабушки.
有我许多的童年幻想
Там
много
моих
детских
фантазий,
阳光沙滩海浪仙人掌
Солнце,
пляж,
волны,
кактусы,
还有一位老船长
И
старый
капитан.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 葉佳修
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.