南ことり(CV.内田彩)&小泉花陽(CV.久保ユリカ) - 告白日和、です! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




告白日和、です!
Прекрасный день для признания!
ねえ、ひとつだけ聞いていい?
Слушай, можно задать один вопрос?
私のこと...
Я тебе...
会えるかも今日は 心が騒いで
Возможность встречи сегодня так волнует меня,
スキップしたくなった
Что хочется пуститься в пляс.
ときめきに踊る瞬間
Мгновение, трепещущее от волнения.
私のことなど たぶん気にしてないの
Ты, наверное, обо мне и не думаешь,
だけど... ここにいるんだよ
Но... я ведь здесь.
私はここよ
Я здесь.
自信が揺れ動く 嫌われてないかな?
Меня одолевают сомнения. А вдруг ты меня невзлюбил?
勢いでとにかく挨拶だ!
Собравшись с духом, просто поздороваюсь!
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
Наконец-то прояснилось, так чудесно прояснилось,
そして元気になるね
И настроение улучшилось.
おはようの代わりに背中を叩いて
Вместо "доброе утро" похлопаю тебя по спине
「さあ、行くよ!」
и скажу: "Пойдём!"
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
Когда наконец-то проясняется, так чудесно проясняется,
きっと元気なえがお
На лице появляется бодрая улыбка.
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
Почему-то от этого чувства на душе стало грустно.
授業も上の空 遠くを眺めた
На уроках витала в облаках, смотрела вдаль.
恋って甘いもんじゃない?
Любовь это ведь нечто сладкое, да?
違うかもつらさ半分
Может, и нет, ведь наполовину это боль.
夢見るだけより 触って確かめなきゃ
Вместо того, чтобы просто мечтать, нужно действовать,
だから... 動きだそうよ
Поэтому... давай начнём.
自分らしくね
Оставаясь собой.
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Жить весело каждый день как чудо.
言わずに悔やむより勇気だそう!
Вместо того, чтобы жалеть о несказанном, нужно набраться смелости!
ずっと前から うんと前から
Уже очень давно, так давно
聞いてみたくて待ってた
Я хотела спросить и ждала.
私から最初に伝えてしまえ
Первой скажу тебе всё сама.
「大好きです!」
«Я люблю тебя!»
ずっと前だよ うんと前だよ
Так давно, очень давно
聞いたことに答えて?
Ответь на мой вопрос.
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Покажи мне все свои чувства.
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Жить весело каждый день как чудо.
本当は不安でも勇気だそう!
Даже если страшно, нужно набраться смелости!
だそう!
Набраться!
うん
Да.
ずっと前から うんと前から
Уже очень давно, так давно
聞いてみたくて待ってた
Я хотела спросить и ждала.
私から最初に伝えてしまえ
Первой скажу тебе всё сама.
「大好きです!」
«Я люблю тебя!»
ずっと前だよ うんと前だよ
Так давно, очень давно
聞いたことに答えて?
Ответь на мой вопрос.
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Покажи мне все свои чувства.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.