印子月 feat. 王瑞淇 - 偶遇的朋友 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

偶遇的朋友 - 王瑞淇 , 印子月 Übersetzung ins Russische




偶遇的朋友
Случайная встреча друга
你淋過一場大雨 我天氣從未放晴
Ты промок под ливнем, а в моей душе не прояснялось
在慌亂逃避時突然遇見你
И в панике бегущей вдруг встречаю тебя
你哭都那麼溫柔 我倔強不肯低頭
Ты так нежно плачешь, а я упрямо не сдаюсь
心卻融化了
Но сердце растаяло
是誰有話不說 其實心裡都懂
Кто-то недоговаривает, но мы и так всё понимаем
一個擁抱就足夠 誰都別開口
Лишь обнять и достаточно, давай помолчим
請不要放開手 從此賴著不走
Пожалуйста, не отпускай мою руку, останься со мной
不再怕以後
И больше не бойся будущего
悲歡離合 有多少痛
Радости, разлуки, сколько боли
你能讓傷口都癒合
Ты способен раны все исцелить
一個笑容
Лишь улыбка
我的天空亮了
И мое небо прояснилось
路再長都有我陪你走完
Как бы длинен путь я пройду его с тобой до конца
別孤單 別傷感
Не будь одинок, не грусти
分我一半你的負擔
Дай мне половину твоей ноши
雨再大都有我為你撐傘
Как бы силен дождь я укрою тебя своим зонтом
越逞強 越受傷
Чем сильнее ты крепишься, тем больней
我借你肩膀痛快哭一場
Я дам плечо, чтоб выплакаться мог ты
是誰有話不說 其實心裡都懂
Кто-то недоговаривает, но мы и так всё понимаем
一個擁抱就足夠 誰都別開口
Лишь обнять и достаточно, давай помолчим
請不要放開手 從此賴著不走
Пожалуйста, не отпускай мою руку, останься со мной
不再怕以後
И больше не бойся будущего
悲歡離合 有多少痛
Радости, разлуки, сколько боли
你能讓傷口都癒合
Ты способен раны все исцелить
一個笑容
Лишь улыбка
我的天空亮了
И мое небо прояснилось
路再長都有我陪你走完
Как бы длинен путь я пройду его с тобой до конца
別孤單 別傷感
Не будь одинок, не грусти
分我一半你的負擔
Дай мне половину твоей ноши
雨再大都有我為你撐傘
Как бы силен дождь я укрою тебя своим зонтом
越逞強 越受傷
Чем сильнее ты крепишься, тем больней
我借你肩膀痛快哭一場
Я дам плечо, чтоб выплакаться мог ты
我相信這不是偶遇
Я верю, что встреча эта не случай
是上天安排的困境
А испытание, ниспосланное свыше
讓你教我開始懂得
Чтоб ты меня учил начать понимать
而我帶你越過了沼澤
А я тебя через трясину провела
你的眼神是那麼透澈
Твой взгляд такой ясный и чистый
在黑夜也同樣透著
Что даже ночью同样 источает
光在我的前方
Свет передо мной
給我勇氣和堅強的力量
Даруя силу мужества и стойкости
路再長都有我陪你走完
Как бы длинен путь я пройду его с тобой до конца
別孤單 別傷感
Не будь одинок, не грусти
分我一半你的負擔
Дай мне половину твоей ноши
雨再大都有我為你撐傘
Как бы силен дождь я укрою тебя своим зонтом
越逞強 越受傷
Чем сильнее ты крепишься, тем больней
我借你肩膀痛快哭一場
Я дам плечо, чтоб выплакаться мог ты
路再長都有我陪你走完
Как бы длинен путь я пройду его с тобой до конца
別孤單 別傷感
Не будь одинок, не грусти
分我一半你的負擔
Дай мне половину твоей ноши
雨再大都有我為你撐傘
Как бы силен дождь я укрою тебя своим зонтом
越逞強 越受傷
Чем сильнее ты крепишься, тем больней
我借你肩膀痛快哭一場
Я дам плечо, чтоб выплакаться мог ты
路再長都有我陪你走完
Как бы длинен путь я пройду его с тобой до конца
別孤單 別傷感
Не будь одинок, не грусти
分我一半你的負擔
Дай мне половину твоей ноши
雨再大都有我為你撐傘
Как бы силен дождь я укрою тебя своим зонтом
越逞強 越受傷
Чем сильнее ты крепишься, тем больней
我借你肩膀痛快哭一場
Я дам плечо, чтоб выплакаться мог ты






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.