另一雙手 - 古巨基Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻得你
長期活於荒島
才能大讚他好
Глупышка,
ты
так
долго
жила
на
необитаемом
острове,
что
смогла
убедить
себя
в
его
совершенстве.
不知道
門外有芳草
Не
зная,
что
за
его
пределами
есть
цветущие
луга.
迷路後但願學會問路
望望地廣天高
Заблудившись,
научись
наконец
спрашивать
дорогу,
взгляни
на
бескрайнее
небо.
請跟我
忘掉那花圃
看瀑布
Пойдем
со
мной,
забудь
тот
сад,
посмотрим
на
водопад.
由他走過
先找到我
Пусть
он
пройдет
мимо,
чтобы
ты
нашла
меня.
由我拖過
先知不錯
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
чтобы
ты
поняла,
как
хорошо.
以前有人不識貨
Раньше
кто-то
не
ценил
тебя.
夢裡望見什麽
是我又如何
Что
бы
ты
ни
видела
во
сне,
какое
мне
до
этого
дело,
если
теперь
ты
со
мной?
是
沒法走
總有另一雙手
Если
не
можешь
идти,
найдутся
другие
руки,
輪着來緊扣
帶你遠走
Чтобы
крепко
обнять
тебя
и
увести
далеко.
沒氣透總有另一窗口
Если
задыхаешься,
найдется
другое
окно,
給你望透
另一種引誘
Чтобы
ты
увидела
другой
соблазн.
回望白日夢極有所謂
Оглядываясь
назад,
твои
мечты
имели
значение,
只觀賞到一公分的天際
Но
ты
видела
лишь
сантиметр
неба.
如坐到井底
Словно
сидела
на
дне
колодца.
盲目後視力讓我速遞
После
слепоты
я
дарю
тебе
зрение.
走出他陰影風光不可估計
Выйди
из
его
тени,
тебя
ждут
невероятные
красоты.
淋盡了春雨
看夏季
Насладись
весенним
дождем
и
увидь
лето.
由他走過
先找到我
Пусть
он
пройдет
мимо,
чтобы
ты
нашла
меня.
由我拖過
先知不錯
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
чтобы
ты
поняла,
как
хорошо.
以前有人不識貨
Раньше
кто-то
не
ценил
тебя.
夢裡望見什麽
是我又如何
Что
бы
ты
ни
видела
во
сне,
какое
мне
до
этого
дело,
если
теперь
ты
со
мной?
是
沒法走
總有另一雙手
Если
не
можешь
идти,
найдутся
другие
руки,
輪着來緊扣
帶你遠走
Чтобы
крепко
обнять
тебя
и
увести
далеко.
沒氣透總有另一窗口
Если
задыхаешься,
найдется
другое
окно,
給你望透
另一種引誘
Чтобы
ты
увидела
другой
соблазн.
遺失一個
找到一個
Потеряв
одного,
найдешь
другого.
能碰到我
將功補過
Встретив
меня,
искупишь
свою
вину.
以前對完先知錯
Раньше,
попробовав,
ты
поняла,
что
ошиблась.
夢裡望見什麽
是我又如何
Что
бы
ты
ни
видела
во
сне,
какое
мне
до
этого
дело,
если
теперь
ты
со
мной?
是
沒法走
總有另一雙手
Если
не
можешь
идти,
найдутся
другие
руки,
輪着來緊扣
帶你遠走
Чтобы
крепко
обнять
тебя
и
увести
далеко.
沒氣透總有另一窗口
Если
задыхаешься,
найдется
другое
окно,
給你望透
為往日顫抖
Чтобы
ты
увидела,
от
чего
ты
раньше
дрожала.
在你手總有萬千雙手
В
твоей
руке
еще
тысячи
рук,
還未曾緊扣
隨時遺漏
Которые
еще
не
держали
тебя,
и
которые
ты
можешь
упустить.
沒門匙可找另一出口
Если
нет
ключа,
можно
найти
другой
выход.
等我伴你
把風景看透
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
и
показать
тебе
весь
мир.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 阿正@rubberband
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.