古巨基 - 在這離別時候 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

在這離別時候 - 古巨基Übersetzung ins Russische




在這離別時候
В этот момент прощания
握著你的手
Держу твою руку,
我要走不能走
должен уйти, но не могу.
簡單的再見兩個字
Простые слова "до свидания"
我說不出口
не могу произнести.
妳那癡癡的眼光
Твой тоскливый взгляд
訴說著無盡的哀愁
говорит о бесконечной печали.
最痛心處 是你努力讓笑容依舊
Больнее всего то, что ты стараешься сохранить улыбку.
我聽到我的心跳
Слышу, как мое сердце
一再說著不走不走
снова и снова говорит: "Не уходи, не уходи".
在這離別的時候
В этот момент прощания
風也溫柔 雲也溫柔
ветер нежен, облака нежны.
我眼裡有千千萬萬個你
В моих глазах тысячи и тысячи тебя,
每個你都是溫柔
каждая ты - нежность.
我恨自己不夠瀟灑
Ненавижу себя за то, что недостаточно решителен,
為什麼一步一回頭
почему оглядываюсь каждый шаг?
我聽到我們的心跳
Слышу, как бьются наши сердца,
像是天籟的合奏
словно небесная гармония,
一再說著相守相守相守
снова и снова говоря: "Останься, останься, останься".
我還是必須走
Но я все равно должен уйти.
我鬆了你的手
Я отпускаю твою руку.
簡單的愛你兩個字
Простые слова "люблю тебя"
我說不出口
не могу произнести.
看著你的眼睛
Смотрю в твои глаза,
附上了無盡的溫柔
наполненные бесконечной нежностью.
最傷心處
Самое грустное -
是你努力讓淚水停留
это то, как ты стараешься сдержать слезы.
我聽到你的心跳
Слышу, как бьется твое сердце,
一再說著別走別走
снова и снова говоря: "Не уходи, не уходи".
在這離別的時候
В этот момент прощания
風也溫柔 雲也溫柔
ветер нежен, облака нежны.
我眼裡有千千萬萬個你
В моих глазах тысячи и тысячи тебя,
每個你都是溫柔
каждая ты - нежность.
我恨自己不夠瀟灑
Ненавижу себя за то, что недостаточно решителен,
為什麼一步一回頭
почему оглядываюсь каждый шаг?
我聽到我們的心跳
Слышу, как бьются наши сердца,
像是天籟的合奏
словно небесная гармония,
一再說著相守相守相守
снова и снова говоря: "Останься, останься, останься".






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.