古巨基 - 我們的彩虹 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我們的彩虹 - 古巨基Übersetzung ins Englische




我們的彩虹
Our Rainbow
我笑說 我會一世養你
I said I'll raise you for a lifetime
竟感到累你 親一親彷似交戲
But I got tired of you pretending to like my kisses
我讚你 連沉默都優美
I praised you, even for your silence
竟使你動氣 竟不想我看你
But you got mad and didn't even want to look at me
可能我 想得比較多
Maybe I think too much
事實上你喜歡我 有幾多
The fact is, I'm not sure how much you like me
愛到太累沒法復原 似當初 說句笑亦能講錯
Loving you's become so hard that I can't recover. Like before, we couldn't even get through a joke.
我自問 了解我為人
I'd like to think I know you
心思仔細才有幸跟你蜜運
My attentiveness is the only reason we've had such a sweet relationship
憑好心專心真心小心愛到你多放任
I've given you my loyalty, focus, sincerity, and care. I've indulged you.
若是努力善良難再吸引
If being good and hard-working isn't enough to keep your attention,
我並未 了解我情人
Then I must not really know my lover.
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
What kind of excitement could make you think we're a good match?
雙手握緊都握不到些安全感 你教我怎樣做人
Our hands are clasped, but I still don't feel safe. What should I do?
我愛你 愛到不見了我
I loved you so much that I lost myself
心裡滴血聲音比哭更清楚
The pain in my heart is louder than any cry
我悔過 情人若珍惜我
I regret it. If you had cherished me,
肯將錯就錯也會換來諧和
I would have forgiven your mistakes and we could have had harmony.
可能我 犧牲得太多 現實是我比起你愛更多
Maybe I sacrificed too much. I love you more than you love me.
我怕你是為了寂寞 至許可 對你這樣迷戀過
I'm afraid that you're just lonely, and that's why you're attracted to me.
我自問 了解我為人
I'd like to think I know you
心思仔細才有幸跟你蜜運
My attentiveness is the only reason we've had such a sweet relationship
憑好心專心真心小心愛到你多放任
I've given you my loyalty, focus, sincerity, and care. I've indulged you.
若是努力善良難再吸引
If being good and hard-working isn't enough to keep your attention,
我並未 了解我情人
Then I must not really know my lover.
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
What kind of excitement could make you think we're a good match?
雙手握緊都握不到些安全感
Our hands are clasped, but I still don't feel safe.
我這個性叫你拿自己在上
My character makes you put yourself first
這樣子共處肯定不能長
This relationship definitely can't last
難愛我也想你恨 不自量 繼續是否牽強
It's hard to love me, and you hate me. Is it irrational to want to keep fighting?
多麼蠢都應知道要識相 智慧縱不夠
Even an idiot should know when to back down. Even if I'm not smart enough to,
我自問 了解我為人
I'd like to think I know you
顧著別人忘記自己那命運
Thinking about others, I've forgotten my own destiny
唯一懂忠心苦心不懂對你放膽去問
The only one who understands loyalty and hardship doesn't dare to ask you
問問伴著我哪裡吸引
What qualities in me attract you?
我漸漸 了解我情人
I'm slowly starting to understand you
怎麼興奮無法用愛共我真正互吻
What kind of excitement could make you kiss me with real passion?
些少好感 假裝相愛多麼殘忍 與我已不是情人
A little bit of affection. Pretending to be in love. How cruel. You're not my lover anymore.
無情但誠懇
It's ruthless, but it's honest.





Autoren: Leung Wai Man, Lin Mai Ke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.