Leo Ku - 我還是你的 (國) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我還是你的 (國) - 古巨基Übersetzung ins Englische




我還是你的 (國)
I'm Still Yours (English)
你生日的第一秒鐘
On that first second of your birthday,
用簡訊祝福你快樂
I sent a text, wishing you happiness,
把手機和胸口靠著
Holding my phone close to my chest,
等你回頭 說什麼
Waiting for you to reply, to say something.
等到天 沉默的亮了
I waited till those silent skies started to light up.
相愛太久 感覺也變朦朧
We've loved each other for so long, our feelings have grown hazy,
你離開 找什麼 讓自己再感動
You left, searching for something to make you feel alive again,
我的呵護還是你的
My love and care are still yours,
堅持抱緊你的軟弱
I hold onto your weaknesses, letting you rely on me,
讓你像個孩子嬌縱
Allowing you to become childish and act up,
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Throwing tantrums and crying.
我的溫暖還是你的
My warmth is still yours,
回來像你沒有走過
Return as if you had never left,
別怕伸手我不緊握
Don't worry if you reach out and I don't hold you tight
深愛是傷裂了還能 溫柔
Because deep love can still be gentle, even after it has been broken.
不能問你心情起落
I can't ask you how you're doing
匿名看每篇部落格
Or check in on your blog posts,
不想讓愛給你負荷
I don't want you to feel burdened with my love,
連關懷也遠遠的
So I watch you from afar,
我甘心 眼睛卻紅了
My eyes welling up with tears despite my willingness.
可能失去 也不能阻止我
Even if I might lose you, that won't stop me
把生命 的重心 擺在為你守候
From dedicating my life to you, from protecting you.
我的呵護還是你的
My love and care are still yours,
堅持抱緊你的軟弱
I hold onto your weaknesses, letting you rely on me,
讓你像個孩子嬌縱
Allowing you to become childish and act up,
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Throwing tantrums and crying.
我的溫暖還是你的
My warmth is still yours,
回來像你沒有走過
Return as if you had never left,
別怕伸手我不緊握
Don't worry if you reach out and I don't hold you tight
深愛是傷裂了還能 溫柔
Because deep love can still be gentle, even after it has been broken.
我的呵護還是你的
My love and care are still yours,
堅持抱緊你的軟弱
I hold onto your weaknesses, letting you rely on me,
讓你像個孩子嬌縱
Allowing you to become childish and act up,
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Throwing tantrums and crying.
我的溫暖還是你的
My warmth is still yours,
回來像你沒有走過
Return as if you had never left,
別怕伸手我不緊握
Don't worry if you reach out and I don't hold you tight
深愛是傷裂了還能 溫柔
Because deep love can still be gentle, even after it has been broken.





Autoren: Yun Ling Huang, Re Long Yao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.