古巨基 - 我還是你的 (國語) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我還是你的 (國語) - 古巨基Übersetzung ins Englische




我還是你的 (國語)
I'm Still Yours (Mandarin)
你生日 的第一秒鐘 用短訊 祝福你快樂
The first second of your birthday I texted felicitations
把手機 和胸口靠著 等你回頭 說什麼
Holding my phone to my chest, waiting for your reply
等到天 沉默的亮了 相愛太久 感覺也變朦朧
Waiting for the silent sky to brighten; we've loved for so long, our feelings have blurred
你離開 找什麼 讓自己再感動
You left, searching for something that could move you again
我的呵護還是你的 堅持抱緊你的軟弱
My protection's still yours; I'll keep holding onto your weakness
讓你像個 孩子驕傲 閙情绪 發脾氣 然後淚流
Letting you be proud like a child, throwing tantrums, and then crying
我的温暖 還是你的 回來像你 没有走過
My warmth is still yours; come back to me as if you'd never left
别怕伸手 我不緊握 深愛是傷裂了還能 温柔
Don't be afraid to reach out; I won't hold you tight. Deep love can crack and still be gentle
不能忘 你心情寂寞 匿名看 你每篇博客
I can't forget your lonely heart; I browse your every blog post anonymously
不想讓 愛给你負荷 連關懷 也遠遠的
I don't want to burden you with my love, so I keep my concern at a distance
我甘心 眼睛卻红了 可能失去 也不能阻止我
I'm willing, but my eyes are red; I might lose you, but I can't stop myself
把生命 的重心 擺在為你守候
My life's purpose is to guard you
我的呵護還是你的 堅持抱緊你的軟弱
My protection's still yours; I'll keep holding onto your weakness
讓你像個孩子驕傲 閙情绪 發脾氣 然後淚流
Letting you be proud like a child, throwing tantrums, and then crying
我的温暖還是你的 回來像你没有走過
My warmth is still yours; come back to me as if you'd never left
别怕伸手我不緊握 深愛傷裂了還能 温柔
Don't be afraid to reach out; I won't hold you tight. Deep love can crack and still be gentle
我的呵護還是你的 堅持抱緊你的軟弱
My protection's still yours; I'll keep holding onto your weakness
讓你像個孩子驕傲 閙情绪 發脾氣 然後淚流
Letting you be proud like a child, throwing tantrums, and then crying
我的温暖還是你的 回來像你没有走過
My warmth is still yours; come back to me as if you'd never left
别怕伸手 我不緊握 深愛傷裂了還能 温柔
Don't be afraid to reach out; I won't hold you tight. Deep love can crack and still be gentle





Autoren: Yun Ling Huang, Re Long Yao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.