決戰十一 - 古巨基Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
強橫的你
如皇馬
Ты
сильна,
как
"Реал",
勤奮的我
未怕
Но
я
не
боюсь
твоего
рвения.
我在明星的腳下
Я
под
ногами
звезды,
如讓賽
都不降價
И
даже
если
игра
проиграна,
цена
не
снизится.
領著黃牌想衝撞
Хочешь
с
азартом
пойти
на
таран,
還幸我是男子漢
Но
к
счастью,
я
мужчина.
似地球戀上火星
Как
Земля,
влюбленная
в
Марс,
忘掉越位
勁射破網
Забудь
об
офсайде
и
забей
гол.
和你結婚一生怎會只生三四五六個
Если
мы
поженимся,
я
хочу
не
двух,
трех,
четырех,
пяти
или
шести
детей,
要儲夠二十二位跟你競逐過
Я
должен
собрать
двадцать
две
позиции,
чтобы
играть
с
тобой.
你我各選兩隊盡情踢
Мы
каждый
выберем
по
две
команды
и
начнем
играть.
床畔欣賞轉播
А
на
ночь
будем
смотреть
трансляции.
你意下如何
Что
ты
об
этом
думаешь?
賢能的你
如同意
Если
ты,
такая
мудрая,
согласишься,
定有施丹和議
Зидан
обязательно
поддержит.
我像紅魔鬼鬥士
Я
как
воин
"Красных
дьяволов",
期望你生出魯爾
Надеюсь,
ты
родишь
мне
Руни.
#你夢幻跟我組合
#Ты
мечтаешь
объединиться
со
мной
來日要製造班霸
Чтобы
вырастить
чемпионов.
訓練孩子騎木馬
Научим
детей
кататься
на
лошадке-качалке,
誰人受罰
射十八碼
А
тот,
кто
провинится,
будет
бить
пенальти.
和你結婚一生怎會只生三四五六個
Если
мы
поженимся,
я
хочу
не
двух,
трех,
четырех,
пяти
или
шести
детей,
再要有後備入替起碼四十個
По
меньшей
мере
сорок
запасных
должны
сидеть
на
скамейке.
你勝我輸兩隊又來過
Ты
победишь
меня,
и
мы
устроим
еще
один
матч,
百子千孫比個
你意下如何
Плодя
сотни
и
тысячи
детей.
Что
ты
об
этом
думаешь?
如若真想比個
你沒我不可
Если
ты
действительно
хочешь
сравняться
со
мной,
ты
не
можешь
обойтись
без
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Lo
Album
遊戲 - 基
Veröffentlichungsdatum
06-01-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.