Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是覺得你最好
Still Think You're the Best
監製:雷頌德
Producer:
Ray
Song
運動要管
食量要管
Control
my
workout,
control
my
diet
啤酒買十罐
只准我飲一罐
I
bought
ten
cans
of
beer,
only
allowed
to
drink
one
樣樣要管
就像法官
Everything
needs
to
be
controlled,
like
a
judge
天生較自滿
性格亦沉悶
I'm
naturally
self-righteous,
and
my
personality
is
also
dull
冥頑鬥氣盲中中還有理不講
Stubborn
and
competitive,
blindly
unreasonable
麻煩
橫蠻但是我都會願意講
Troublesome
and
overbearing,
but
I'm
willing
to
talk
about
it
誰可比你好
能撥盡迷霧
Who
can
compare
to
you,
clearing
away
all
the
fog
煩擾於心中的你都知道
You
know
all
the
troubles
in
my
heart
我壞或好
不求回報
Good
or
bad,
I
don't
ask
for
anything
in
return
容忍
懷抱
仍醉倒
Forbearance,
embrace,
still
intoxicated
誰可比你好
能日夜同步
Who
can
compare
to
you,
in
sync
day
and
night
能著每套衫也似是名模
Can
wear
every
outfit
like
a
supermodel
提著不懂事的我漫舞
Leading
me,
who's
ignorant,
to
dance
任何事也可以傾心盡訴
Can
confide
anything
in
you
自六歲起
就共你飛
Since
I
was
six,
I've
been
flying
with
you
不知道伴侶
應該去怎麼比
I
don't
know
how
a
companion
should
be
compared
歷盡鑽禧
亦是怕死
Experienced
the
Diamond
Jubilee,
still
afraid
of
death
身邊再艷美
都守足法紀
Even
if
there
are
more
beautiful
women
around,
I
still
follow
the
rules
冥頑鬥氣盲中中還有理不講
Stubborn
and
competitive,
blindly
unreasonable
麻煩
橫蠻但是我都會願意講
Troublesome
and
overbearing,
but
I'm
willing
to
talk
about
it
誰可比你好
能撥盡迷霧
Who
can
compare
to
you,
clearing
away
all
the
fog
煩擾於心中的你都知道
You
know
all
the
troubles
in
my
heart
我壞或好
不求回報
Good
or
bad,
I
don't
ask
for
anything
in
return
容忍
懷抱
仍醉倒
Forbearance,
embrace,
still
intoxicated
誰可比你好
能日夜同步
Who
can
compare
to
you,
in
sync
day
and
night
能著每套衫也似是名模
Can
wear
every
outfit
like
a
supermodel
提著不懂事的我漫舞
Leading
me,
who's
ignorant,
to
dance
任何事也可以傾心盡訴
Can
confide
anything
in
you
還是覺得你最好
I
still
think
you're
the
best
不知有甚麼好講
I
don't
know
what
else
to
say
能夠愛你別反抗
I
love
you
and
I
won't
resist
誰可比你好
能撥盡迷霧
Who
can
compare
to
you,
clearing
away
all
the
fog
煩擾於心中的你都知道
You
know
all
the
troubles
in
my
heart
我壞或好
不求回報
Good
or
bad,
I
don't
ask
for
anything
in
return
容忍
懷抱
仍醉倒
Forbearance,
embrace,
still
intoxicated
誰可比你好
能日夜同步
Who
can
compare
to
you,
in
sync
day
and
night
能著每套衫也似是名模
Can
wear
every
outfit
like
a
supermodel
提著不懂事的我漫舞
Leading
me,
who's
ignorant,
to
dance
任何事也可以傾心盡訴
Can
confide
anything
in
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 伍卓賢
Album
星戰
Veröffentlichungsdatum
01-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.