古璇 - 心愿 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

心愿 - 古璇Übersetzung ins Russische




心愿
Желание
同名歌曲《心愿》粤语版
Кантонская версия песни «Желание» с тем же названием
此刻我轻轻倾诉打开心窗
В этот момент я тихонько открываю окно своего сердца,
人虔诚心内满是期望(满是期望)
Люди благочестивы, а сердца их полны надежды (полны надежды).
此刻看天空海阔打开心窗
В этот момент смотрю на бескрайнее небо и море, открывая окно своего сердца,
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
Чувства переполняют, а сердце словно бурлящие волны (словно бурлящие волны).
远看烽烟消尽
Смотрю вдаль, как рассеивается дым сигнальных огней,
用力量用热血破阵寒
С силой, с горячей кровью прорвусь сквозь холод,
再见了悲哀跟绝望
Прощай, печаль и отчаяние,
再见了坎坷与风霜
Прощай, невзгоды и испытания.
此刻我轻轻倾诉打开心窗
В этот момент я тихонько открываю окно своего сердца,
人虔诚心内满是期望(满是期望)
Люди благочестивы, а сердца их полны надежды (полны надежды).
此刻看天空海阔打开心窗
В этот момент смотрю на бескрайнее небо и море, открывая окно своего сердца,
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
Чувства переполняют, а сердце словно бурлящие волны (словно бурлящие волны).
听我诉出心愿
Послушай, как я высказываю свое желание,
让暴力让罪恶尽沦亡
Пусть насилие, пусть зло исчезнут навсегда.
再见了兵凶跟祸害
Прощайте, войны и бедствия,
再见了烽火与灾殃
Прощайте, пожары и бедствия.
和平之风吹遍大地
Ветер мира веет по всей земле,
四野也吐绿吐香
И поля зеленеют, благоухают.
和平之声响彻大地
Голос мира звучит по всей земле,
孕育出新的理想
Зарождая новые идеалы.
和平之光普照大地
Свет мира освещает всю землю,
凛凛正气大张
И праведность торжествует.
和平之歌飞遍大地
Песня мира разносится по всей земле,
千山也在回响
И горы вторят ей эхом.
和平之风吹遍大地
Ветер мира веет по всей земле,
四野也吐绿吐香
И поля зеленеют, благоухают.
和平之声响彻大地
Голос мира звучит по всей земле,
孕育出新的理想
Зарождая новые идеалы.
和平之光普照大地
Свет мира освещает всю землю,
凛凛正气大张
И праведность торжествует.
和平之歌飞遍大地
Песня мира разносится по всей земле,
千山也在回响
И горы вторят ей эхом.
此刻我轻轻倾诉打开心窗
В этот момент я тихонько открываю окно своего сердца,
人虔诚心内满是期望(满是期望)
Люди благочестивы, а сердца их полны надежды (полны надежды).
此刻看天空海阔打开心窗
В этот момент смотрю на бескрайнее небо и море, открывая окно своего сердца,
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
Чувства переполняют, а сердце словно бурлящие волны (словно бурлящие волны).
远看烽烟消尽
Смотрю вдаль, как рассеивается дым сигнальных огней,
用力量用热血破阵寒
С силой, с горячей кровью прорвусь сквозь холод,
再见了悲哀跟绝望
Прощай, печаль и отчаяние,
再见了坎坷与风霜
Прощай, невзгоды и испытания.
此刻我轻轻倾诉打开心窗
В этот момент я тихонько открываю окно своего сердца,
人虔诚心内满是期望(满是期望)
Люди благочестивы, а сердца их полны надежды (полны надежды).
此刻看天空海阔打开心窗
В этот момент смотрю на бескрайнее небо и море, открывая окно своего сердца,
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
Чувства переполняют, а сердце словно бурлящие волны (словно бурлящие волны).
听我诉出心愿
Послушай, как я высказываю свое желание,
让暴力让罪恶尽沦亡
Пусть насилие, пусть зло исчезнут навсегда.
再见了兵凶跟祸害
Прощайте, войны и бедствия,
再见了烽火与灾殃
Прощайте, пожары и бедствия.
和平之风吹遍大地
Ветер мира веет по всей земле,
四野也吐绿吐香
И поля зеленеют, благоухают.
和平之声响彻大地
Голос мира звучит по всей земле,
孕育出新的理想
Зарождая новые идеалы.
和平之光普照大地
Свет мира освещает всю землю,
凛凛正气大张
И праведность торжествует.
和平之歌飞遍大地
Песня мира разносится по всей земле,
千山也在回响
И горы вторят ей эхом.
和平之风吹遍大地
Ветер мира веет по всей земле,
四野也吐绿吐香
И поля зеленеют, благоухают.
和平之声响彻大地
Голос мира звучит по всей земле,
孕育出新的理想
Зарождая новые идеалы.
和平之光普照大地
Свет мира освещает всю землю,
凛凛正气大张
И праведность торжествует.
和平之歌飞遍大地
Песня мира разносится по всей земле,
千山也在回~~响
И горы вторят ей э~~хом.
◎我为老歌狂◎
◎Я за старые песни◎






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.