每一步 - 古璇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾踏过艰辛的每一步
Прошла
через
все
трудности,
каждый
шаг,
仍然前去
仍然闯不理几高
Всё
ещё
иду
вперёд,
и
не
важно,
как
высоко,
耳边的风声响
象似歌声鼓舞
Свист
ветра
в
ушах,
будто
песня,
что
вдохновляет,
努力为要走好我每步
Стараюсь
пройти
каждый
свой
шаг
красиво.
行尽了许多的崎岖路
Прошла
по
многим
тернистым
тропам,
还前去
才能知境界更高
Иду
дальше,
чтобы
достичь
новых
высот,
名利似有还无
要想捉
捉不到
Слава
и
богатство
— словно
мираж,
пытаясь
поймать,
не
уловишь,
岁月在我身边笑着逃
Годы
бегут
мимо
меня,
смеясь.
道路段段美好总是血与汗营造
Каждый
отрезок
пути
прекрасен,
созданный
кровью
и
потом,
感激心中主宰每段道路为我铺
Благодарю
своего
внутреннего
проводника
за
каждый
путь,
что
он
для
меня
проложил.
但愿日后更好
我愿永远没停步
Надеюсь,
что
дальше
будет
ещё
лучше,
я
никогда
не
остановлюсь,
我要闯出新绩
要用实力做旗号
Хочу
добиться
новых
успехов,
и
моя
сила
— это
мой
флаг.
明日再要走几多路
Сколько
дорог
мне
предстоит
пройти
завтра?
谁人能计
谁能知天有几高
Кто
может
сосчитать,
кто
знает,
как
высоко
небо?
凭自信努力做
要得到的终得到
Верю
в
себя
и
буду
стараться,
то,
что
должно
быть
моим,
обязательно
придёт,
以后就算追忆也自豪
И
даже
спустя
годы,
вспоминая
об
этом,
я
буду
гордиться
собой.
道路段段美好总是血与汗营造
Каждый
отрезок
пути
прекрасен,
созданный
кровью
и
потом,
感激心中主宰每段道路为我铺
Благодарю
своего
внутреннего
проводника
за
каждый
путь,
что
он
для
меня
проложил.
但愿日后更好
我愿永远没停步
Надеюсь,
что
дальше
будет
ещё
лучше,
я
никогда
не
остановлюсь,
我要闯出新绩
要用实力做旗号
Хочу
добиться
новых
успехов,
и
моя
сила
— это
мой
флаг.
明日再要走几多路
Сколько
дорог
мне
предстоит
пройти
завтра?
谁人能计
谁能知天有几高
Кто
может
сосчитать,
кто
знает,
как
высоко
небо?
凭自信努力做
要得到的终得到
Верю
в
себя
и
буду
стараться,
то,
что
должно
быть
моим,
обязательно
придёт,
以后就算追忆也自豪
И
даже
спустя
годы,
вспоминая
об
этом,
я
буду
гордиться
собой.
道路段段美好总是血与汗营造
Каждый
отрезок
пути
прекрасен,
созданный
кровью
и
потом,
感激心中主宰每段道路为我铺
Благодарю
своего
внутреннего
проводника
за
каждый
путь,
что
он
для
меня
проложил.
但愿日后更好
我愿永远没停步
Надеюсь,
что
дальше
будет
ещё
лучше,
я
никогда
не
остановлюсь,
我要闯出新绩
要用实力做旗号
Хочу
добиться
новых
успехов,
и
моя
сила
— это
мой
флаг.
道路段段美好总是血与汗营造
Каждый
отрезок
пути
прекрасен,
созданный
кровью
и
потом,
感激心中主宰每段道路为我铺
Благодарю
своего
внутреннего
проводника
за
каждый
путь,
что
он
для
меня
проложил.
但愿日后更好
我愿永远没停步
Надеюсь,
что
дальше
будет
ещё
лучше,
я
никогда
не
остановлюсь,
和平宁静快乐是我的歌谱
Мир,
спокойствие
и
радость
— вот
моя
песня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.