夜巡者 - 吳浩康Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜巡者(粤)
Ночной
странник
(Кантонский)
就像是僵尸怕光不想见光
Словно
зомби,
боюсь
света,
не
хочу
видеть
свет
抛去西装很多派对等我
Сбросив
костюм,
я
спешу
на
множество
вечеринок,
夜幕又加深我那双黑眼圈
Ночная
мгла
ещё
больше
углубляет
мои
темные
круги
под
глазами.
几晚通宵夜游未觉得困倦
Несколько
ночей
без
сна,
бродя
по
ночам,
но
я
не
чувствую
усталости.
不准开灯开灯照到她皱纹
Не
включай
свет,
свет
высветит
твои
морщинки.
生疏一点从来令身体兴奋
Чувство
отчуждённости
всегда
возбуждает.
手中香槟倒映了半打吻痕
В
бокале
шампанского
отражается
полдюжины
следов
от
поцелуев.
不要过份抱紧我害怕亲近
Не
обнимай
меня
слишком
крепко,
я
боюсь
близости.
谁若怕闷来徘徊夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
如没节目怎过活
Если
нет
развлечений,
как
жить?
谁亦怕闷来徘徊夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
蒙着眼换新友伴
С
закрытыми
глазами
меняет
партнёрш.
不准开灯开灯照到她皱纹
Не
включай
свет,
свет
высветит
твои
морщинки.
生疏一点从来令身体兴奋
Чувство
отчуждённости
всегда
возбуждает.
手中香槟倒映了半打吻痕
В
бокале
шампанского
отражается
полдюжины
следов
от
поцелуев.
不要过份抱紧我害怕亲近
Не
обнимай
меня
слишком
крепко,
я
боюсь
близости.
谁若怕闷来巡游夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
如没节目怎过活
Если
нет
развлечений,
как
жить?
谁亦怕闷来徘徊夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
蒙着眼换新友伴
С
закрытыми
глазами
меняет
партнёрш.
可否搬屋搬迁到最新舞池
Может,
переехать,
переселиться
поближе
к
танцполу,
喧哗声音从来令身心解脱
Громкая
музыка
всегда
освобождает
душу
и
тело.
她的指尖轻抚我那颈背时
Когда
твои
пальцы
легко
касаются
моей
шеи,
仿似扫着爱犬我未觉触电
Это
как
поглаживание
любимой
собаки,
я
не
чувствую
искры.
谁若怕闷来巡游夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
如没节目怎过活
Если
нет
развлечений,
как
жить?
谁亦怕闷来徘徊夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
蒙着眼换新友伴
С
закрытыми
глазами
меняет
партнёрш.
谁亦怕闷来巡游夜半
Кто
боится
скуки,
бродит
в
полночь,
男共女亦可对换
Мужчины
и
женщины
могут
меняться
местами.
还是太闷全场还未满
Всё
ещё
слишком
скучно,
зал
ещё
не
полон,
蒙着眼换新花款
С
закрытыми
глазами
ищу
новые
развлечения.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.