你曾说 - 吴大文Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也幻想過
愛是共沈淪
Я
тоже
мечтал,
что
любовь
— это
падение
вместе
風雪之巔共存
Выжить
на
вершине
метели
而你說愛是傷痕
А
ты
говорила,
любовь
— это
рана
在無意間失神
Что
заставляет
забыться
невольно
你說愛也是
付出的一份
Ты
говорила,
любовь
— это
тоже
дарение
無回報的天真
Безответная
наивность
成長了
就精準拿捏分寸
Повзрослев,
точно
соблюдаешь
границы
開始我好像是你一往情深
Сначала
я
казался
твоей
безответной
страстью
令你能知途迷返的人
Тем,
кто
мог
вернуть
тебя
с
пути
заблудшей
後來我卻只是普通人
А
потом
я
стал
просто
обычным
你曾說我們別錯過
Ты
говорила,
нам
нельзя
упустить
друг
друга
別讓心痛成為折磨
Не
дать
боли
стать
истязанием
你卻掙開愛的枷鎖
Но
ты
разорвала
оковы
любви
你曾說我們要痛過
Ты
говорила,
нам
нужно
пострадать
才知道彼此多難得
Чтобы
узнать,
как
мы
друг
для
друга
ценны
現在痛將我淹沒
Теперь
боль
меня
захлестнула
你說愛也是
付出的一份
Ты
говорила,
любовь
— это
тоже
дарение
無回報的天真
Безответная
наивность
成長了
就精準拿捏分寸
Повзрослев,
точно
соблюдаешь
границы
開始我好像是你一往情深
Сначала
я
казался
твоей
безответной
страстью
令你能迷途知返的人
Тем,
кто
мог
вернуть
тебя
с
пути
заблудшей
後來我卻只是普通人
А
потом
я
стал
просто
обычным
你曾說我們別錯過
Ты
говорила,
нам
нельзя
упустить
друг
друга
別讓心痛成為折磨
Не
дать
боли
стать
истязанием
你卻掙開愛的枷鎖
Но
ты
разорвала
оковы
любви
你曾說我們要痛過
Ты
говорила,
нам
нужно
пострадать
才知道彼此多難得
Чтобы
узнать,
как
мы
друг
для
друга
ценны
現在痛將我淹沒
Теперь
боль
меня
захлестнула
你曾說我們別錯過
Ты
говорила,
нам
нельзя
упустить
你曾說我們別錯過
Ты
говорила,
нам
нельзя
упустить
друг
друга
別讓心痛成為折磨
Не
дать
боли
стать
истязанием
你卻掙開愛的枷鎖
Но
ты
разорвала
оковы
любви
你曾說我們要痛過
Ты
говорила,
нам
нужно
пострадать
才知道彼此多難得
Чтобы
узнать,
как
мы
друг
для
друга
ценны
現在痛將我淹沒
Теперь
боль
меня
захлестнула
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 陈祉淳, 黄小毅
Album
你曾说
Veröffentlichungsdatum
29-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.