吴大文 - 梵高先生 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

梵高先生 - 吴大文Übersetzung ins Russische




梵高先生
Мистер Ван Гог
失去愛一個人的信念
Потерял веру в любовь к тебе
天生格格不入這世界
Рождённый не для этого мира
就這樣度過了荒謬的青春
Так и прожил абсурдную юность
卻換不回美好明天
Но не обрёл прекрасного завтра
羅納河上的星夜
Звёздная ночь над Роной
是只屬於我的失樂園
Мой единственный потерянный рай
看似金黃的麥田
Кажется золотым это поле
天空渾濁有鴉群一片
Но в небе мутном стая ворон
誰說我生來就叛逆瘋到可憐
Кто сказал, что я рождён бунтовать и сойти с ума
面對所有誤解卻依然無解
Сталкиваясь с непониманием, остаюсь без ответа
塗在畫板上的我
На холсте изображённый я
決不向命運妥協
Не сдамся перед судьбой
失去愛一個人的信念
Потерял веру в любовь к тебе
天生格格不入這世界
Рождённый не для этого мира
墜落到孤獨的深淵的人有多可悲
Как же жалок тот, кто пал в бездну одиночества
又有誰能了解
Кто сможет понять это
無所謂那些世俗偏見
Неважно, что скажет свет
來欣賞我的高傲和倔
Любуйся моей гордостью и упрямством
就這樣度過了荒謬的青春
Так и прожил абсурдную юность
卻換不回美好明天
Но не обрёл прекрасного завтра
羅納河上的星夜
Звёздная ночь над Роной
是只屬於我的失樂園
Мой единственный потерянный рай
看似金黃的麥田
Кажется золотым это поле
天空渾濁有鴉群一片
Но в небе мутном стая ворон
誰說我生來就叛逆就瘋到可憐
Кто сказал, что я рождён бунтовать и сойти с ума
面對所有誤解卻依然無解
Сталкиваясь с непониманием, остаюсь без ответа
塗在畫板上的我
На холсте изображённый я
決不向命運妥協
Не сдамся перед судьбой
失去愛一個人的信念
Потерял веру в любовь к тебе
天生格格不入這世界
Рождённый не для этого мира
墜落到孤獨的深淵的人有多可悲
Как же жалок тот, кто пал в бездну одиночества
又有誰能了解
Кто сможет понять это
無所謂那些世俗偏見
Неважно, что скажет свет
來欣賞我的高傲和倔
Любуйся моей гордостью и упрямством
就這樣度過了荒謬的青春
Так и прожил абсурдную юность
卻換不回美好明天
Но не обрёл прекрасного завтра
失去愛一個人的信念
Потерял веру в любовь к тебе
天生格格不入這世界
Рождённый не для этого мира
墜落到孤獨的深淵的人有多可悲
Как же жалок тот, кто пал в бездну одиночества
又有誰能了解
Кто сможет понять это
無所謂那些世俗偏見
Неважно, что скажет свет
來欣賞我的高傲和倔
Любуйся моей гордостью и упрямством
就這樣度過了荒謬的青春
Так и прожил абсурдную юность
卻換不回美好明天
Но не обрёл прекрасного завтра





Autoren: 王泽言


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.